You're currently signed in as:
User
Add TAGS to your cases to easily locate them or to build your SYLLABUS.
Please SIGN IN to use this feature.
https://www.lawyerly.ph/juris/view/cfbe?user=fbGU2WFpmaitMVEVGZ2lBVW5xZ2RVdz09
[US v. AGAPITO LASADA](https://www.lawyerly.ph/juris/view/cfbe?user=fbGU2WFpmaitMVEVGZ2lBVW5xZ2RVdz09)
{case:cfbe}
Highlight text as FACTS, ISSUES, RULING, PRINCIPLES to generate case DIGESTS and REVIEWERS.
Please LOGIN use this feature.
Show opinions
Show printable version with highlights

[ GR No. 5324, Dec 28, 1910 ]

US v. AGAPITO LASADA +

DECISION

18 Phil. 90

[ G. R. No. 5324, December 28, 1910 ]

THE UNITED STATES, PLAINTIFF AND APPELLEE, VS. AGAPITO LASADA, DEFENDANT AND APPELLANT.

D E C I S I O N

HILADO, J.:

On December 9, 1908, the provincial fiscal  of the Province of Leyte filed a complaint against Agapito Lasada, Santiago Lasada, Macario Lasada, and Panfilio Closa, charging them with the crime of  murder. The  case was called for hearing on the 26th of January, 1909.   The accused Agapito Lasada, upon his own  application, was granted a  separate trial, which commenced on  that day.   On being arraigned  on this charge he plead not guilty.  After hearing and  considering the proofs and arguments presented the trial court found this accused, Agapito  Lasada,  guilty of the crime of  homicide  and  sentenced him to seventeen years  four months and one day of reclusion temporal, to the accessory penalties, to indemnify the heirs of the deceased, and to pay one-fourth of the costs.  He appealed to this  court,  and his case is the only one before  us at this time. Pedro Sopriengco, a Chinaman and resident of the barrio of Tarragona, municipality  of Abuyog, Province of Leyte, left his  house about 8 a. m.  on March 30,  1908, to  visit his coconut grove or rice fields, with the intention of returning early that same afternoon.  His body was found the next  day, March  31,  about 100 brazus  from the  bridge which crosses the River Balacoue,  within the jurisdiction of his barrio.

Counsel for the appellant insists: First, that the prosecution failed to establish the guilt of his client of the crime charged;  and, second, that it has  not been shown  that the wounds inflicted upon the body of the Chinaman were the direct cause of his death.   We will determine the second proposition first:

That the  Chinaman's body was found on March 31 at a certain place near the river is not questioned, neither is it questioned that when he left home the day before he  was enjoying reasonably good health.  By  order of the justice of the peace Ramon Mandia,  a mediquillo, examined  this body on the day it was found, and according to this witness's testimony, which is not contradicted,  the body presented the following described wounds and contusions:  A contusion on the forehead, apparently made  by a blow; a wound in the right  side  caused  by a sharp  cutting instrument. This wound was  5 centimeters deep and 4 centimeters long. On  the neck  and face there were  livid marks.   In  the opinion of this witness the  wound  in  the side would  not, necessarily, have caused the death of the Chinaman,  but the blow on the forehead would have caused his death.

Julia  Sopriengco,  daughter  of the deceased, gave  about the same description of the wounds on the body as did the mediquillo.  The blow on the forehead was evidently caused by some heavy blunt instrument, and we are fully satisfied that this  blow,  together with the other wounds,  was the direct cause of the death of this Chinaman.

Agapito Lasada and Santiago Lasada  were charged in the Court of First Instance of the Province of Ley te with the crime of lesiones graves.  It was alleged in this complaint  that  these  two  men did on the 23d  of February, 1906, criminally and maliciously maltreat Pedro Sopriengco, inflicting   upon  the person  of the said  Sopriengco three contusions.  The Court of First Instance found  Agapito Lasada guilty of the crime as charged in the complaint and sentenced him to be confined for the period of four months and  to  indemnify the  injured party in  the sum  of P50. Lasada appealed to the Supreme Court and this court affirmed the verdict of  guilty  but reduced the penalty  to twenty-five  days'  imprisonment  in the municipal jail  of Abuyog, and fixed the amount of the indemnity the same as the trial court.[1]   The  certificate, returning the record in this case to the Court of First Instance for the execution of the sentence,  was signed by the clerk on the 31st  of January, 1908,  and  it  must have  arrived in  the capital of the Province  of Leyte  some  eight or ten  days later, and it required a few days more in sending the order from the capital to Abuyog to the  municipal  president, directing him to carry the sentence of this Supreme Court into effect.   Agapito Lasada was, in a way, serving this sentence on the 30th of March  of that year; in fact he was  then spending his time in the municipality of Abuyog,  but was not confined in the municipal jail.  He was  permitted by the president,  Vicente  Tiauzon, to go where he pleased  in the town and stayed, at least a parigpf  the time, in the house of Tiauzon. On account of Tiauzon failing to confine the accused in accordance  with the decision of this court, the deceased Chinaman desired to go to the capital of the province in order to notify the provincial authorities of the noncompliance with the order directing the confinement of Lasada by Tiauzon.

The two principal witnesses for the prosecution were Espiridion Moldes and Benito Resardo, who testified substantially as follows: That about 5 o'clock on the afternoon of the  30th of March,  1908,  as they  were returning to the barrio of Tarragona, and while they were washing their feet in  the  creek of Tafiguigui, the Chinaman,  Pedro Sopriengco, came along;  that they asked him to wait and all three of them  would go together,  but  the  Chinaman did not wait,  saying that  he had to  make some collections and went on, leaving the other two there.  A little later, Moldes  and Resardo  continued their  march, looking for the  main  road.  After  they  had  crossed  the  Balocaue River it then  beginning to  get a little dark they heard screams, saying: "Do not kill me."   That on hearing these screams  they walked a  little faster, turning away from the  main road and  hiding in the  shrubbery; that from the place of their hiding they saw, at a distance of about 4 brazas, Agapito Lasada, Santiago Lasada, Macario Lasada, and Panfilio Closa, the three first named armed with sticks and the  last with  a  dagger, beating  Pedro Sopriengco; that the Chinaman was  then on the ground and this accused, Agapito  Lasada, was holding him by  the hair; that they then heard the accused Agapito Lasada say,  speaking to the Chinaman: "You are efficient in making complaints, now you  will not do it again."

Lorenzo Gonzaga, another witness for the prosecution, testified that about 4 p. m. on that day he saw the accused, Agapito  Lasada, carrying a  club and dressed in  canamo clothes, arrive hurriedly at the River Vito, outside the town of  Abuyog, and that  the accused  crossed  this  river  in his  (the witness's) banca; that after  crossing  the river the accused continued his march in  the direction of Tarragona, but he did not travel in the usually traveled road.

Lope Margate testified that on returning from the town of Abuyog to the barrio of Tarragona he saw this accused about 8 p. m. on  March  30;  that  the accused was then dressed in cañamo clothes and carried a club or stick; that at that time the accused was accompanied by three men, two of whom  he knew,  being Santiago Lasada and  Panfilio Closa; that these four men, including the accused, entered the house  of Santiago Lasada in that barrio.

Ramon Mandia, another witness for the prosecution, testified that he saw  the defendant,  Agapito Lasada, on the morning of March  31 a little after 8 o'clock, some  distance from the tribunal  in that part of the town called Vitug, the municipal  building being on  the other side of town, or in that part called Nalibunan; that when he  saw the accused on this morning he was dressed in cañamo clothes.

The  defense sought to establish an alibi, and  for  this purpose presented  Vicente Tiauzon,  his son Jose Tiauzon, Ramon  Gonzaga, Espiridion Vera,  and Doctor Stallman.

Vicente  Tiauzon  was at that time municipal president of the town of Abuyog.  He testified that the defendant was in his house in the town on  March 30; that he never left the town during that day, nor that night; that  he was there serving a sentence, but was not in the municipal jail on account of his sickness; and that he slept in his (witness's)  house on the night of March 30.

The second witness, Jose Tiauzon,  testified that the defendant was in his  (witness's) father's house and that they dined together there  about 8 p. m. on March 30;  that he remembers this because they had  quite a conversation on that night.

Ramon  Gonzaga  testified that he saw the defendant on March 30 in the tribunal and that when he was taking a walk  he saw him   (the  defendant) in the  window of the house of the president  about ten  minutes after 6 in  the evening.

Espiridion Vera stated that he went to the house of the municipal  president one night during the latter part of the month  of  March,   but he  could not remember the  day. Counsel for the defendant withdrew  the testimony of this witness.

Mr. Stallman, a surgeon  in the  regular  United States Army, testified that he saw the defendant on the 14th of March and various other times from that time until April 4; that the defendant had beriberi; that when he saw the defendant on the 4th of April he was in a worse condition with this disease than he was on the 14th of March, and on  being asked whether or not the defendant could make a journey on foot which would require two or three hours' walking, he replied that the defendant could walk for three hours by stopping  at  intervals,  but to do so it would  be very difficult; that it would take a person in the condition of the defendant nearly four hours  to walk from the town of Abuyog to the  barrio of Tarragona.  This witness further testified  that he saw  the defendant walking around  the town before and after the 4th of April; that he  did  not treat this defendant  for  this disease,  but   his attention was called to it when he went to the house of the president, and that he examined the defendant twice, first on  the 14th of March  and the second time on the 4th of April.

If  the  testimony of the witnesses for the defense  be accepted as true, the judgment must be reversed and  the defendant acquitted, but if the prosecution's witnesses have truthfully  stated the  facts,  the  defendant is guilty.  To determine this  question an analysis of the proofs is necessary.  The law presumes  that a defendant is  not guilty of any  crime,  and this presumption stands until it  is  overturned by competent and credible proof.  It  is incumbent upon the prosecution to establish  the guilt of the defendant beyond a reasonable doubt, and if there remains a reasonable doubt as  to his guilt or innocence  this  doubt must be resolved in his favor and he must be acquitted.  By reasonable doubt is not meant that which of possibility may arise, but it is that doubt engendered by an  investigation of the whole proof and an inability, after such investigation, to let the mind rest easy upon the certainty of guilt.  Absolute certainty of guilt is not demanded by the law to convict of any criminal charge but moral certainty is required, and this certainty is required as to every proposition  of proof requisite to constitute the offense.  There are several modes of  impeaching1  a witness.   One mode is by close  cross-examination to involve the  witness in contradictions and discrepancies  as to material facts stated by him.   Immaterial  discrepancies  or  differences  in the  statements  of witnesses do  not affect their credibility, unless there is something to show that they originate in willful falsehood. If there are conflicts in the statements of different witnesses, it is the duty of the court to  reconcile them, if it can be done, for the  law presumes that every witness has sworn the truth.  But  if the  conflicts in  the testimony can not  be so  reconciled as to  admit of  every  witness swearing the  truth, the court must adopt that testimony which it believes to be true; and in reaching this conclusion it can take  into  consideration the general  character  of the witness, his manner and demeanor on the stand while testifying, the consistency or inconsistency  of his  statements, their probability or  improbability, his  ability and willingness to speak  the truth,  his intelligence and means of knowledge,  his motive  to speak the truth or swear  a falsehood.

In reaching a conclusion in the case under consideration we  are deprived of the advantage of seeing the witnesses, hearing  them testify, and noting their demeanor on the stand, which  are of  great assistance in reaching  a conclusion when the testimony is so conflicting.

Counsel for the defendant in his printed  brief points out what he considers a number of contradictions in the testimony presented by the prosecution, and  also he gives what  he  thinks  a number of good reasons why this testimony can not be believed.

Benito Resardo and  Espiridion  Moldes make different statements as to whether or not  there were houses near the place  where they saw the defendant  and his companions maltreating the Chinaman, and also as to whether or not they separated after  leaving that place or continued their journey together.  These are immaterial differences.  The attention of these  witnesses was not specially  directed to the  question whether or not there  were houses  close by, and it  is of no importance so far  as the truthfulness of their testimony  is concerned  whether there were  houses close by or whether they continued their journey  together. Their attention was directed to what they  saw and  they were not thinking about these minor matters.   It must be remembered that this  trial took place some  ten months after the occurrence and  these witnesses were no doubt honestly mistaken  as to some  of the minor details,  such as  to where they  were on the following  day when  the authorities came to investigate the matter and with whom they talked on that day.

Resardo said that he had only testified in this case once. A document was presented to  him  and he was  asked if it was  signed by  himself.   He said  it was.  The witness said he was only asked questions in the justice of the peace court.  The preliminary investigation, if  any were held, is not made a part of this  record.  The witness said  that he  did not testify  before  the  justice of the peace, but explains this by saying that the justice of the peace  only asked  him questions.   This appears to be a satisfactory explanation on that point.  The same witness stated that he was not related to Julia Sopriengco, the daughter  of the deceased Chinaman; but, as the court below said, he later explained this mistake.

The testimony of Geronimo Barbasan and Justino Mundala, wherein they stated that they, together with Moldes and  Resardo, were invited to the house of Julia Sopriengco and  while they were all there the said Julia offered them ^200 each  on condition that they would testify that the defendant and  his brothers killed her  father, is so unreasonable that it can not be believed.  This testimony was flatly denied by Moldes, Resardo, and Julia; in fact Julia and her sister Felisa testified that they were not at home at any  time from the 1st of  April to  the 7th of April.  It is not reasonable that Julia would have called  these four men together and made this offer in the presence of all of them, knowing the enmity which existed between Barbasan and Mundala on one side  and Moldes on the other.

Vicente Tiauzon, the principal  witness for the defense, was evidently deeply interested in this case.   He had been directed to  confine the  defendant in  accordance  with  a decision of this court.  He failed to do so and was keeping the defendant at  his  own house.  According to Julia Sopriengco, her father had complained to the president about not confining the defendant, so  it was to his interest to testify  in favor  of the  defendant.  The same influence was no  doubt brought to bear upon his son, Jose  Tiauzon.

The other witness, Gonzaga, as we have said, testified that he saw the defendant in  the house of the president about ten minutes after 6 on  the evening of March 30.  This testimony was given some ten months afterwards.

Doctor Stallmen's testimony is the strongest in  support of the alibi, but he  testified that  the defendant could have made the trip on foot from the town of Abuyog to the barrio of Tarragona, which would have taken  about three hours. He also testified that he saw the defendant walking around the town during  those days.  The defendant could  and, in fact, did walk around in the town during that time and never was in a condition  so that he could not travel.  According to the doctor, as we have said, it would have taken the defendant about three hours to walk to this  barrio, but it must be remembered that the cocales  or  rice fields where the  deceased went  that day are between the barrio and the  town, and it took  the  deceased,  walking  fast, a little less than an hour  to walk from his home toward the town to these cocales.

The  Chinaman  was killed near the river  on  that day. Two witnesses saw the defendant and his companions commit this murder.   The testimony of these two witnesses is corroborated by the witnesses Gonzaga and  Margate. It is also corroborated to a certain extent by Mandia.  The testimony of all  these  witnesses  is  reasonable.  The motive on the part of the defendant for killing the deceased  is clearly shown.

The testimony of the witnesses for the defense, who sought to establish an alibi, can not overcome the positive  and direct testimony of the witnesses for the prosecution, especially when we consider the fact that the main witness for the defense, Vicente Tiauzon, was deeply interested in favor of the defendant.   Doctor Stallman's testimony can be accepted as true and then the alibi would not,  by any means, be established, as he stated that the defendant could have made  that  trip,  and it has been clearly  established that the defendant was walking around  the  town during these days.

The trial judge had an opportunity to see these witnesses, hear them testify, and  observe their demeanor on  the witness stand.   This is one of the best ways of determining the credibility of a  witness.   After hearing all these witnesses testify he was convinced beyond a reasonable  doubt that the witnesses for  the prosecution testified the truth. In view  of  these facts  we must give great  weight to  the findings made by the trial court.  We only have the record, and, as we  have said,  the  testimony for the prosecution is reasonable.  It is direct and positive.  In view of  the clear  and explicit findings  made by the trial court, and after  a careful consideration of the testimony presented, we are fully satisfied that the defendant is guilty of this crime.

On the 5th of  April, 1909, counsel for the defendant presented in this court  a motion for the reopening of this case for the purpose of presenting newly discovered evidence.  This motion  is  sworn to and accompanied by two affidavits.  The first is that  of Apolonio Monton,  and  according to this  affidavit Monton had a  conversation with Panfilio Closa in the carcel on  the 2d day of March,  1909, and that during this conversation the said Closa told this witness that he,  Closa, and a  brother-in-law of his  were the men who killed the  Chinaman, and that this defendant and his brothers had nothing to do with this  murder.   The other affidavit was made by Agapito Suganob, and according to this affidavit Suganob heard this  conversation between Closa and Monton, and heard Closa say to Monton that he, Closa, and his brother-in-law were the authors of this crime.

Panfilio  Closa was  charged, along with this  defendant and the other accused, in the same complaint, with having killed  the Chinaman.  He escaped  from jail a  very short time after this alleged confession.  These parties said nothing  about this confession  until after  Closa  had  made good his escape.   He was confined  in the  jail at Tacloban when this trial took place and he could have been presented without any difficulty as a witness in favor of this defendant, and if  his confession  were true  this could  have been  ascertained at the time  this trial took place.  No reason is given why Closa made this confession.  The statements of these two men in these affidavits are so improbable and so unreasonable that they can not  be  believed, especially in view of the fact that they said nothing about this matter until Closa made his escape.   For these reasons this motion is denied.

Three other  affidavits were filed  on February 10,  1910, but they were not  accompanied by any motion.asking for a reopening of the  case, or giving any reasons  why  these witnesses were  not presented4 during the  trial.   So  these affidavits can not be considered.

The judgment appealed from is, therefore,  affirmed, with costs against the appellant.  So ordered.

Arellano, C. J., Torres and Johnson, JJ., concur.



[1] 9 Phil. Rep., 609.





DISSENTING



MORELAND, J.,

I am so unfortunate as to differ from my associates as to the disposition of  this case,   I have  earnestly endeavored to be reconciled to their judgment,  but  without success, having  found it impossible to rest easy in the conclusions upon which such judgment is founded.  Differing thus with those in whose judgment I have the profoundest faith, I am constrained to set out my reasons  for so doing.

After a careful  study of this case  I am convinced that the guilt of the accused has  not  been proved.  I have the very gravest doubt that he was  able to commit the crime, even if he had  had the inclination.  To say the very least, Chere is a reasonable doubt of his guilt.

Two witnesses  swear that  they saw the accused commit the crime.   Two  others testify that they saw him in the locality where the crime was committed, about the time of its commission.  On the other hand, three witnesses testify that at the  time  the  crime was  committed they saw the accused at a place about 8  miles from the scene  of the crime, in another barrio; that he had  been there for hours before and was there hours after; and that it was therefore impossible that he should have been the author of the crime.

It is the admitted proof in the case that, at the time of the commission of the  crime  for which  the accused stands convicted, he, the accused, was serving a sentence of twenty-five days' imprisonment in the municipal jail at  Abuyog imposed upon him by  the Supreme Court upon conviction of a misdemeanor; that while  serving said sentence  he was suffering severely  with the disease known as beriberi; that while there in that condition, and on the 14th  day of March, 1908, he was examined professionally by George P. Stallman, a  regular physician and surgeon of the United States  Army, who gave  it as his opinion that, by  reason of the unsanitary  and  uninhabitable condition of said jail, it would probably result injuriously if  not fatally  to  the accused if he should be confined therein;  that he strongly advised against such incarceration; that, by reason of such recommendation, the president of the village of Abuyog permitted the accused  to remain at his  home under  his personal care and  vigilance, feeling that he would not be warranted in exposing the  life  of the prisoner  to such imminent danger;  that it was while the accused  was thus serving his sentence in the  president's house that the said crime was committed.

The said village president, his son, and a neighbor were the  witnesses before mentioned who testified that at the exact hour of the  commission of  the crime at Tarragona, and for hours before and for hours after, the accused was at the house of the said village president in Abuyog, some 6 or 8 miles from  the scene of the  crime, so ill of beriberi that it was practically impossible  for him to have  made the journey necessary for the commission of the offense.

With these directly opposing declarations before him, the trial court found himself  under the necessity of determining who of the witnesses were telling the truth.  It was while thus engaged that  he made, in my judgment, the error of  which I  complain.   Under such circumstances  it was the manifest  duty of the trial  court to take into consideration not only the personal interests and predilections of the  various witnesses, but  also the  circumstances  in which the whole case was found embedded and  in  which it was completely  enveloped.  He  was required not only to regard the witnesses from the standpoint of their personal interest  and relationships, but also the  reasonableness of the  whole case as  made by  the prosecution under all the evidence.  I am constrained to believe  that  the learned trial court did not dx> this.  While he considered to  some extent the personal predilections of  the witnesses and  their consequent bias, he disregarded almost completely the important and weighty circumstances which gave color and consistency  to the  case as a whole.  Inasmuch as the Supreme Court has followed  precisely the course and method adopted  by the trial court, my suggestions  in this connection apply to both judgments.   I proceed  to detail the reasons for  my position.

Concerning the  testimony of Vicente Tiauzon, the said president, the trial  court said:
"The president of Abuyog, Vicente Tiauzon, another witness for the  defense who sought to support with his  oath the alibi of Agapito Lasada,  in the opinion of the court, is not entitled to any credit whatever.  This witness has a decided interest in  favoring  the alibi in order to hide the grave dereliction of duty of which he would be responsible otherwise, for, as  will be seen presently,  Agapito Lasada, at the time of the commission of the crime, was a prisoner sentenced by the Supreme Court, who ought to have served his  sentence in  the  municipal jail of Abuyog, but  who, instead, was serving it in the home of his witness, Tiauzon. It is not necessary to do more than note  the answers of the latter to the questions of the fiscal on cross-examination to see instantly the improbability of his testimony and at the  same time  the  partiality  of the witness.   The same may be said of the other witness of the defense, Jose Tiauzon, son of  the president, and his evidence.  The testimony of the other witnesses to the alibi is hardly worth mentioning by reason of its inconsistency and improbability."
This statement requires notice on account of the reasons which the trial court therein gives, as before mentioned, for rejecting absolutely and entirely the testimony of the defense  and  refusing  to  give it  any weight  or  influence whatever.   The reasons given  for the rejection of the testimony of the village president, as is readily seen, are two: (1)  The  interest which  the witness  had  in covering up the fact that he removed the  accused from the  municipal jail to his house.   (2)  A reading of the cross-examination of the witness shows at  once the improbability of his testimony and  the partiality of the witness.

The first  reason, the interest of the witness in covering up the removal  of the prisoner, is  rendered doubly important and interesting in view  of the fact that the Supreme Court has adopted that as the sole reason for disregarding as utterly worthless the testimony of this witness, as well as that of his son.  This  court says:
"Vicente Tiauzon, the  principal witness for the defense, was  evidently deeply interested in this case.  He had been directed to confine the defendant in accordance with a decision  of this court.  He failed  to do so and  was keeping the .defendant at his own house.  According to Julia Sopriengco, her father had  complained to the president about not confining the defendant, so it was to  his interest to testify in favor of the defendant.  The same influence was no doubt brought to bear upon his son/ Jose Tiauzon."
In my humble judgment, the reason thus given for rejecting: this testimony has no sure foundation and  is  given under  an entire misconception  of the transaction.  It is undisputed in this case, as I have before stated,  that the accused was, at the time of his  sentence to confinement in the municipal jail, ill of  beriberi; that a physician and surgeon of the United States Army,.after a personal examination of the  accused and an inspection of the jail  in which  he  was to be confined, gave it as his opinion that, owing  to the grave nature of the illness of the accused and the condition hygienically  in  which he  found the  jail, together with the fact that, by reason of its dilapidation and the fact that the rainy season was on,  it was  practically uninhabitable by a human  being, the safety of the accused required that he be not incarcerated therein; that it was owing  to this advice and in accordance therewith  that the witness Tiauzon took the accused from the jail and sheltered him  in his  house  under his own  personal custody and vigilance.

While, from a strictly legal point of view, there might possibly be some question as to the propriety of the act of president in removing the  accused from  the jail  to house, something which I doubt very much and do not here discuss, there is,  from  the other point of view, still the question  whether the municipality, or its officials personally, would not have been responsible to the  accused if his confinement in the jail under the circumstances and conditions described had resulted in serious damage to him, It is, therefore, a matter of serious doubt whether there was anything in this act of the president which needed to be covered  up.   It may  fairly be assumed,  under all the circumstances, that he acted with the knowledge and consent of the municipal council  and that his act tended to relieve the municipality from the.possibility, if not probability,  of being asked to respond in damages for injuries resulting from the confinement of the accused in a building which had been condemned  by a competent physician as wholly  unfit to be occupied, especially during  the rainy season,  by a person suffering from beriberi.  One's sense of justice  cries out against incarcerating the accused in such a  place at such a time, suffering as he  was from a terrible and,  in  many cases, fatal disease;  and the  law would  need to be very  explicit indeed if he were to be punished for an act so humane, so in accord with civilized sentiment,  especially  when it appears  to have been done with the knowledge and approval of the municipal council.

For these reasons I  have great difficulty in appreciating the reasons upon which  the court bases its assertion that the act  of  the president  in removing the  accused from, the municipal  jail was  of. such a  heinous character that it needed  to be covered up  and hidden, even at  the expense of perjury.  As  a natural consequence I  meet the same difficulty in trying to  fathom the reasons  of the court in utterly  rejecting  upon this ground alone  the testimony of the president and his family.

It must not be forgotten that the jail, according to the undisputed evidence, was in such a condition  of dilapidation that a prisoner confined therein, who was able to walk from 12 to 16 miles and lend effective assistance in  killing an able-bodied man, as the accused is charged to have done, would have been able to escape therefrom easily.  Moreover, if the testimony of Doctor  Stallman concerning the physical condition of the  accused  is true, and it is neither disputed nor  challenged  by anybody,  he  was,  in  effect, chained to  his place in the village of Abuyog substantially as effectively  as  if he had  been manacled and shackled. His chances of escape, under all the conditions, were  so  few as to be practically  negligible at least,  they  would have been in  nowise decreased by confinement in the jail.

I do not  discuss the other reason given by the trial court for rejecting the  testimony of this witness, namely, that a reading of  his cross-examination would show instantly the improbability  of  the evidence  and the partiality  of  the witness. Such discussion is unnecessary on account of the fact that the  Supreme Court has itself rejected that reason and has  placed  itself  expressly and solely on  the one first  mentioned.  It needs only to  be said  that, after a careful reading of the testimony of the witness, including the cross-examination, I, and  I think the rest of the court also, arrived at the conclusion  that, upon its face (and it is in that respect and in that respect only that the trial court finds fault with it) it bears every appearance of  good faith, is thoroughly consistent, entirely probable, and  discloses a complete absence of partiality.   In fact, it is a model of fair, impartial,  and consistent testimony on cross-examination.

It must be borne in  mind  that the trial court did  not place  his  rejection of  the  testimony of  the defendant's witnesses in any way  or to any extent on their appearance on  the witness stand or their  manner and demeanor  while testifying.  He placed it solely on the two grounds named: (a) The  interest which Tiauzon had in  covering  up  the fact that  the accused  was at  his house  instead  of  in jail, and (b) his evidence  as it appears in the cross-examination.  Therefore, that  portion of the majority opinion which says "and in  reaching this conclusion it  [the trial court] can take  into  consideration the general character of  the witness, his manner  and  demeanor  on  the  stand while testifying," as well as  that part wherein the. court declares that "in reaching a conclusion  in the case  under  consideration we are deprived  of the advantage  of seeing the witnesses,  hearing them  testify,  and noting their  demeanor on  the stand, which are of great assistance in reaching a conclusion  when  the  testimony is  so conflicting/'  is apparently inapplicable.  The trial court gave specifically the reasons why he rejected the testimony of defendant's witnesses.  The reasons stated in  the foregoing quotations are not  among them.  This court in a criminal case  ought not to assign such reasons.

The following observation of this court is also  beside the point and for the same reasons:
"The trial judge had  an opportunity to see these witnesses, hear them testify, and observe their demeanor  on the witness stand.  This is one of the best ways of determining the credibility of a witness.  After hearing all these witnesses  testify he was convinced  beyond  a  reasonable doubt that the witnesses  for  the  prosecution testified the truth.  In view of these facts we must give great weight to the findings made by the trial  court.  We only  have the record, and, as we have  said, the testimony for the prosecution is  reasonable.  It is direct and positive."
We have absolutely no knowledge, from the record, that the witnesses  for the  prosecution appeared to the  trial court better,  or fairer  upon the stand than  those  of the defense.  The  trial  court  having assigned his reasons for rejecting the  testimony in favor of the defense,  we must assume that he presented them all.  I am confident that a careful study of the record leaves the advantage decidedly with the witnesses for the defense.  Neither the trial court nor this court has been able to point out in the  testimony of a single witness for the defense a place where there was a contradiction, an  attempt to create a false impression, or  an appearance of unfairness.   If  the witnesses  of the defense lied, their testimony carries upon its face no badge of falsity.   They need no explanations to excuse contradictions, or laborious  reasoning to  dissipate the  effect of flagrant misstatements  of admitted facts.  On  the  other hand, some of the leading witnesses for the prosecution made in their  declarations admittedly false statements in relation to material facts, thereby misleading and deceiving the court.  This is particularly true of the witness Resardo, whose misstatements we shall  presently note,  and the witness Gonzaga, whose statement that he saw the accused on the day  of the crime in the vicinity where it was committed carries  certain allegations concerning the appearance and activity of the accused  which, as  we  shall  presently see, render such statement unbelievable.

The trial court spent a considerable portion  of the space allotted  to his opinion in excusing the various contradictions in which witnesses for the prosecution involved themselves in giving their testimony.  In the testimony of the witness Benito Resardo, one of the witnesses who testified that he actually saw the accused kill the deceased, appear on cross-examination these questions and answers:
"Q. How many times have you already testified in this case? - A.  This is the first time.

"Q. Do you swear that this is the first time that you have testified? - A. Yes, sir.

"Q. Did you not testify before the justice of the peace of Abuyog? - A.  No, sir.

"Q. Do you swear that you  did not testify in the court of the justice of the  peace of Abuyog? A. Yes, sir, I swear.

"Q. Do you swear? - A. I swear."
After these questions and answers were given, it developed that this witness had in reality testified before the justice of the peace of Abuyog in this case.

In the testimony of the same witness appear the following questions and answers, the questions being put by the court:
"Q. Have  you any  enmity  or  resentment  against the accused? - A. No, sir.

"Q. Have you  any friendship  or relationship  with the family of the deceased? - A. No."
The  attorney for the accused  then  asked' the witness certain questions, as follows:
"Q. Have you any relationship  with Julia Sopriengco? - A. No, sir.

"Q. Are you not a cousin of Julia Sopriengco? - A. My father is Filipino; her father is Chinese.

"Q. Is  it not true that Julia's mother  and your father are brother and sister? - A. No,  sir.  My father  is from Samar."
It  was later proved in the case and is now an  admitted fact  that  said witness and  Julia Sopriengco, daughter of the deceased,  are  blood cousins.   The  trial  court, in excusing this witness for  his  apparent lack of frankness, if not of truth, said:
"The witness  for the prosecution, Benito Resardo,  has been censured for the  relationship which he bears to the daughter of the deceased and for having denied such relationship; but it is certain that being called by the court to testify  a second time as a  witness, he  gave satisfactory explanation by saying that he had denied his relationship with Julia Sopriengco upon the understanding that he had been asked in relation to the masculine line  and not the feminine, and for that reason he said that his father  was from Samar, that  is, a Filipino  from the Visayas, while the father of Julia is Chinese."
The  two witnesses for the prosecution, Resardo  and Moldes, the two who claim to have seen the defendant in the act of killing1  the deceased, make different statements as to whether or  not  there  were houses near the place where they saw the  defendant engaged in murdering the Chinaman, and  also  as to whether or not they separated after leaving that place or continued their journey together. They also differ as to where they were when the authorities investigated the crime on the fallowing day.  Both the trial court and this court, on  appeal,  say in  relation to these discrepancies:
"These are immaterial differences.   The attention of these witnesses was not specially directed to the question whether or not there were houses close by, and it is of no importance so far as the truthfulness of their testimony is concerned whether there were houses close by  or whether they continued their journey  together."
This is undoubtedly true and I am very far from desiring to present a criticism of testimony based  upon trivial differences.   However, these two witnesses were well acquainted with the  locality in  which  the crime  was committed,  in fact, they lived in that vicinity, and  should have known thoroughly the location of all houses thereabouts. I mention these differences simply for the purpose  of emphasizing the fact that the testimony of the witnesses  for the defense, from the record presented, did not apparently receive  the same  consideration  accorded to  that  of  the prosecution.   This court,  as  well  as  the  trial  court, finds itself continually under the necessity of excusing the evasions of the witnesses for  the  prosecution, and yet,  in spite of that, gives  those  witnesses full  faith and  credit, while rejecting utterly the testimony of the witnesses for the defense, in whose declarations is found nothing which needs excuse.  This court says in  its opinion:
"Resardo said that he had only testified in this case once. A document was presented to him  and he was asked if it was signed by himself.  He said it was.  The witness said he was only asked questions in the justice of the peace court. The  preliminary investigation, if any were held,  is not made a part of this  record.  The witness said that  he did not testify before the justice  of the  peace,  but  explains this by saying that the justice of  the peace only asked him questions.   This appears to be a satisfactory explanation on  that point.  The  same witness stated  that he  was not related to  Julia  Sopriengco, the  daughter of the  deceased Chinaman; but, as the court below said, he later explained this mistake."
But these are not the only inconsistencies in the testimony of the witnesses of the prosecution  which need to be explained or excused.  The testimony  of  Mandia, the mediguillo who examined the body of the deceased the day after the tragedy, is entirely at variance with the sworn  declaration of the witnesses  Moldes and Resardo.   These two witnesses declare that they saw the accused and others  strike the deceased in the  head  with clubs while he was lying on the ground face downward;  while Mandia testifies, and this is an  admitted fact, that there  was evidence  of only one  blow upon  the head and that was in the forehead. Confronted with this condition, the  prosecution, in  order to escape so patent  an inconsistency, obtained from the witness the statement that  it  was possible that the wound in the forehead might have been  produced from the rear. He  said:
"As I understand the wound it might have been produced when  the  deceased had his  back turned.  I have  never studied wounds, but as I understand it the wound had the appearance of having been made from the rear."
It should be remembered that the witness is not a doctor and has no special knowledge of wounds.   His evidence as to the position from which the  blow was given is entitled to no more weight than that of the ordinary man.  How a person may be struck several times in the head with a club while he is lying on the ground  face downward and show evidence of only one blow and that in the forehead is difficult to understand.

Moreover, it is admitted that the body of the deceased showed only two injuries   one in the  forehead made by a club, as we have said, and one in the  right side produced by a dagger.  According to the  witnesses for the prosecution, the deceased was lying on the ground face downward, apparently dead or mortally injured, when they first saw him.  That his face and forehead were, from their statements, in contact with the earth is made doubly  certain from  the fact, as stated by them, that the  accused held the deceased by the cue while he hit him. They say he never moved while they were watching.  They saw  the  dagger wound inflicted.  It was done while he was  lying down. Now,  either the deceased lay down on his face before  he was injured at all or else he was thus laid low by the blow in the forehead.  But if he received the blow in the  forehead before he fell  then these two witnesses  testified mistakenly or falsely when they said that they saw the accused and his companions deal the deceased several blows in the head with their clubs while he was thus lying face downward; for, where is the evidence of those blows?   It is the undisputed fact  (see the majority opinion in this case), as we have  before stated, that the person of the deceased presented only two wounds one a club wound in the forehead and the other a dagger wound in the right side.   Were those blows, so vividly and graphically described by these two witnesses, wholly imaginary? Where on  the body of the deceased, that silent piece of clay  that can not lie, is the evidence of their delivery?  Surely those vicious blows with  heavy  bludgeons upon  the  unprotected head  of  an unresisting man would leave their indelible imprint and tell to all the world the story  of their treacherous delivery! If such blows  had really been delivered, that body  would have  presented the  record  of them as  inevitably and  ineffaceably  as though that record had been  carved in rock. If, on the  other hand, it be said that he received the blow in the forehead after he fell, we  naturally inquire,  in the first place, why he fell at all  and lay so still, being, up to that moment, wholly  uninjured;  in the second place,  we should like to know  how he could  have  been struck  in the forehead,  lying as  he  was  face  downward; and,  in the third place, why did his body not disclose evidence of more than  one blow ?   View it as we will, there is something wrong with  the testimony  of these two witnesses of  the prosecution.

Furthermore, it is the universal testimony  of every witness for the prosecution who claims to have seen the accused on the fatal day that he moved with the ease, celerity,  quickness,  and  rapidity which  would  naturally characterize a thoroughly sound man engaged  in such  an  enterprise. Each witness testified that the accused showed no signs of illness or difficulty of movement, but walked not only easily and  naturally  but very rapidly.  From the condition  in which the  accused admittedly was at the  time,  suffering from  a disease which effectually prevented his walking except with  extreme difficulty,  we  know  that  the story  of these witnesses in this respect is untrue.  It would have been utterly  impossible for  the accused  to have  walked  in the manner described.   That the disease  with which he was admittedly afflicted at the  time would certainly have prevented this, is the undisputed evidence of the case.

I point out these things not  to carp or to be  hypercritical, but merely to demonstrate that, while no excuse whatever need be offered for contradictions in the testimony of the witnesses for the defense, their testimony being entirely free therefrom even in minor matters, as much can not be said of the testimony of the witnesses for the prosecution.

But I do not rest my  conclusion wholly or even mainly upon the inconsistencies pointed out.  I base it  rather upon the  affirmative  evidence of the defense.  To demonstrate this there remains to be pointed out that portion of the evidence  of the defense which,  in my judgment, throws the gravest doubt upon  the ability of the accused to kill the Chinaman at the place, at the time, and in  the manner alleged.   As we have before stated, the accused at the time the crime was committed was suffering severely from the disease known as  beriberi.   The distance from the house of the witness Vicente Tiauzon to the place where the Chinaman was found dead; although not shown definitely by the evidence, is probably about  8 miles.   To reach  the place from the Tiauzon house one would be compelled to traverse on foot a wild and broken country, crossing two  rivers on the way.  There is no other contention than  that he made the journey on foot. Doctor Stallman, the witness heretofore mentioned, testified that he. saw and  personally examined the accused on  the  14th day of March, sixteen  days before the commission of the crime.  That he was suffering from beriberi.  That he again  examined him  on the 4th day of April, four days after the commission of the crime, and  that the  disease had  progressed  in  intensity.  That between these two dates he  saw him  at  various times in the village, sometimes walking; that he walked only  with extreme difficulty; that in  the condition in which he was on the 4th of  April the defendant "would be able to walk for three hours, but he would be obliged to stop at intervals to rest."  Asked whether or not it would  be easy to make a journey of that  length, the doctor replied  "it  would be extremely difficult. It would take  about four hours  for the accused in the state in which I found him  on the 4th of April to go from Abuyog to Tarragona."

In the light  of the testimony of Doctor Stallman and the authorities hereafter cited,  which demonstrate conclusively the condition in which  the  accused  was at the time the crime  was committed, it would  have been extremely improbable, if  not practically impossible, that the  accused travel  the distance required within the time allotted and commit the crime charged against him  so improbable that I have been wholly unable to bring myself to believe under the evidence  that he actually did so.

In this connection, I again call  attention to the testimony of the  witness Lorenzo Gonzaga,  as well as  the others who testified as to how the  accused  walked on the fatal  day. He swore that on the day in question, at about 4 o'clock in the afternoon, he ferried the accused  across the Vito River in his banca and that the accused  was going in the direction of Tarragona.  In his testimony appear the  following questions and answers:
"Q.  How was  the  accused walking, fast or slow? - A. Fast.

"Q.  Was he walking well when you saw him? - A. He was walking well.

"Q.  Did he walk like a well man? - A.  He did not appear to have any trouble whatever."
In the light of the condition in which the defendant was at the  time alleged, this testimony of the witness  is little short of absurd.

Beriberi is defined  as "an acute  disease occurring  in certain tropical regions, chiefly in India and Ceylon, characterized by multiple inflammatory  changes  in  the  nerves, producing great muscular debility, a painful rigidity of the limbs,  and a condition of general ill  health and malnutrition."   The uniform and invariable accompaniment  of beri-beri is  the inability to  walk naturally, strongly, or rapidly. One medical authority, speaking of a patient suffering from the disease, says, giving it as a typical case:
"The variety in the severity, progress, and duration  of beriberi is infinite; but in all cases the essential symptoms are the same - greater or less  oedema, especially over the shins;  muscular feebleness  and  hyperaesthesia, especially of the legs; numbness, especially over the front of the shins; liability to palpitation from cardiac dilation, and to sudden death from the same cause."   (Manson, Tropical Diseases, pp. 224, 226.)
"On the patient being got out of bed and started to walk, if he is able to progress at all his gait will be markedly ataxic; but he is  not ataxic merely, for, just as with the hands,  it will  be  seen that,  in addition to a want of co-ordinate power, there is great muscular weakness.  If he is laid on the bed and asked to raise his  legs, he is perhaps hardly able to  get them off the mat, to cross them, or to place one foot  on  the top of the other.  Very probably he is the subject of marked ankle-drop, so that Ke drags his toes when he attempts in walking to advance the foot; he has therefore to raise the foot very high, letting it fall on the ground with a flop when he brings it down again.   His ataxia and his muscular weakness, as  well  as the partial ansesthesia from which he suffers, make him adopt all sorts of devices to assist him in progression."   (Manson, Tropical Diseases, pp. 224, 226.)
Another authority  puts it thus:
"The first characteristic symptom of  the  disease is the patient's peculiar  way of walking, not always easy to describe.  The patient ordinarily becomes tired at the slightest exertion;  has a sensation of weakness in the joints, especially  of the knees. It requires  great  mental effort and alt the  physical strength of  the  patient to enable him to lift his feet from the ground and  move his legs forward - hence the peculiar way of walking of those suffering from beriberi, as though they were  beating time with the  feet, the tendency of the  knees to  give way, and the common name of the disease,  which means 'weakness.'  While the patient can walk at all, instead of lifting the foot from the ground gradually,  he  does so with a jerk by stiffening the knees and keeping the same in that position for  a while and then dragging the whole leg forward, first resting  on the ground, for this  purpose,  the big toe and the ball  of the foot and immediately thereafter the rest of the foot. As Van Overbeck of Meijer aptly illustrates it, 'they walk as though the legs were wrapped up in soaking wet cloth.' " (Diccionario Enciclopedico de Medicina y Cirugfa, by  Dr. A. Eulenburg, vol. 2, p. 48.)
The testimony of Doctor  Stallman, taken in connection with the above authorities, demonstrates  clearly that it would have been,  practically, little short of impossible  for the  accused to commit the crime charged, under the  circumstances.  I do not think that the court meant, in  the following extract from its opinion, to be taken strictly and literally.  It says:
"Doctor Stallman's testimony can be accepted as true and then the alibi would not, by any means, be established, as he stated that the defendant  could have made that trip, and it has been clearly established that the defendant was walking around the town during these days."
Doctor Stallman does not say, unqualifiedly,  that the  defendant "could have  made that trip."  He says:
"He would be able to walk  for two or three hours,  by stopping at intervals.  He could walk only with extreme difficulty,  I saw him at various times walking in the streets of Abuyog and noticed that it was very difficult for him to walk.  I have  said  that  it was very difficult for  the accused to walk and that I should judge that it would require four hours for him to walk from Abuyog to Tarragona."
It is to be noted that the doctor does not say that the accused could have made  that trip at all; that  is, that trip which he would have been obliged to make to  commit the crime charged.  He says  simply that although  the accused had  great difficulty in walking, still he could walk from Abuyog to Tarragona if given time enough and if he was permitted to rest at intervals.   The question is  not was the accused able to make  that trip.   The real   question   is whether, having in mind all the circumstances, including the admitted physical condition of the accused at the time, it is reasonable to say that he did make the trip.  The question  is not might he do it, but did he do it.   It is on record in  medical journals that men have been known  to walk for rods after  having been shot straight through the heart. Nevertheless, no one would hesitate a moment to say that, ordinarily,  a  person  shot through the  heart would not be able to walk  at all.  So here.  It  is, perhaps,  within the realm of possibility that the accused might have been able to walk that distance and commit that crime.  But I do not think  there ought to be a  moment's hesitation in  saying that, under all the circumstances, he did not do so.

I can not bring myself to believe that the accused,  afflicted as he  was, walked from 12  to 16 miles and took an active part in murdering a Chinaman.  Especially can I not believe so when the exact contrary is proved by the declarations of the  three  witnesses  whose  testimony  is not  only unimpeached but is richly corroborated  by the  significant and vital circumstances of the case.

As is  natural and  proper, much  stress is laid upon the motive for committing  the crime which the accused is alleged to have had.  It is admitted that he had been convicted of assault and battery against the deceased, and he  was, at the time of the murder, engaged in serving  the sentence imposed under  such conviction. This may have  been  a sufficient motive.  The  attempt, however, to ascribe to the accused the further motive arising  from the alleged fact that the deceased was  about to make  a complaint  to the authorities against the  village president, Vicente Tiauzon, founded  upon his failure  to confine the  accused  in the municipal jail, can not be justified, since it does not appear anywhere in the case that this alleged purpose ever came to the knowledge of  the accused.   The same may  be  said of the attempt to impute a further motive growing out of the alleged fact that the deceased had complained to  the village president himself  that  the accused  should  be confined in jail instead of being permitted to go  at large.  There is no proof whatever that this ever came to the knowledge of the accused.  Indeed there  is no competent proof that  such  a complaint was ever made at all.   The only testimony  on that subject is that referred to in the opinion of the court where the court says:
"According  to Julia Sopriengco,  her father  had complained to the president about not confining the defendant, so it was to his interest to testify in favor of the defendant."
So far as can be  gleaned from the  record, this is pure hearsay evidence, as it would appear  that whatever Julia knew in relation to this matter is  what her father told her.

In any event, whatever motive the accused may have had is substantially immaterial.   If he was physically unable to make the journey and effort necessary to commit the murder, that is an end of it, motive or no motive.

There being a reasonable doubt of defendant's guilt,  he should be acquitted.

tags