You're currently signed in as:
User
Add TAGS to your cases to easily locate them or to build your SYLLABUS.
Please SIGN IN to use this feature.
https://www.lawyerly.ph/juris/view/ced5?user=fbGU2WFpmaitMVEVGZ2lBVW5xZ2RVdz09
[US v. JULIO VITUG ET AL](https://www.lawyerly.ph/juris/view/ced5?user=fbGU2WFpmaitMVEVGZ2lBVW5xZ2RVdz09)
{case:ced5}
Highlight text as FACTS, ISSUES, RULING, PRINCIPLES to generate case DIGESTS and REVIEWERS.
Please LOGIN use this feature.
Show printable version with highlights

[ GR No. 5430, Sep 08, 1910 ]

US v. JULIO VITUG ET AL +

DECISION

17 Phil. 1

[ G. R. No. 5430, September 08, 1910 ]

THE UNITED STATES, PLAINTIFF AND APPELLEE, VS. JULIO VITUG ET AL,, DEFENDANTS AND APPELLANTS.

D E C I S I O N

MORELAND, J.:

The defendants in this case were brought to trial under the following information:
"On or about the afternoon of October 7,1908, in the sitio of  'Queng  banca'  or  'Telabanca,' a place  entirely  uninhabited, of the municipality of Floridablanca, of this Province  of Pampanga, P.  I., Fourth Judicial District,  the seventeen accused,  above named, all and each one of them, leagued in  conspiracy and operating together, did, intentionally, maliciously,  illegally, and criminally,  and with treachery  and premeditation  and  vindictiveness, attack, strike,  cut, thrust, and wound Vicente Toledo with bolos. Two of the wounds thus caused and inflicted  penetrated the cranium of  the  said  Vicente Toledo.  One of  the  said wounds was inflicted in the back  of the neck and measured 4 inches in length by 4 in depth  and  almost severed  the head  from the body.  Another of the said wounds was in the left shoulder and measured about 4 inches in length by about 4 in depth.   All the wounds aforementioned were caused  by blows with bolos carried by the said accused while they together struck and slew Vicente Toledo.  Seven of the  said  wounds were necessarily  fatal, and in consequence thereof the  said Vicente  Toledo died  then  and there in the act.

"The  following aggravating circumstances entered into the illegal acts committed by the said accused and by each one of them:

"1.  The said accused, together and each one of them, had previously formed the  intention to kill Vicente Toledo, and acted  in conformity with the  said intention previously meditated.

"2.  The said accused, all and each one of them, attacked Vicente  Toledo with treachery at a time and in a place in which their victim was unarmed, defenseless and completely at the mercy of the said accused.

"3.  The said accused by their arms and number abused their  superior strength.

"4. The place where the aforesaid accused attacked and killed Vicente Toledo was distant from any inhabited house or other means of assistance and entirely uninhabited.

"5. The said accused, all and each one of them, in attacking and killing Vicente Toledo, did so with unnecessary cruelty  and vindictiveness,  they  having  wounded their victim,  the aforesaid Vicente  Toledo,  nine  times,  thus producing an equal number of wounds,  nearly all of them necessarily fatal.

"An act committed with violation of the law."
The Court of First Instance of the^Province of Pampanga convicted them  of murder, the element qualifying the crime being treachery.  The trial court found as an  aggravating circumstance that the crime had been  committed in an uninhabited place.  Under the judgment of conviction, he sentenced five of the accused, namely, Julio Vitug, Cirilo Baluyot, Matias Baluyot, Agapito Cabuso and  Marcelo Cabuso, to death.   To the other ten, namely, Benito Baluyot, Pedro Maria, Cirilo Maria, Lorenzo Maria, Anacleto Tungol, Gregorio Tungol, Segundo Pangan, Jacinto Pangan, Victoriano Liwanag, and Juan Pelagio, he extended the benefit of the provisions of article 11 of the Penal Code and sentenced each of them to life imprisonment.   They all appealed.

For some time prior to the  7th day  of October, 1908, rival  claims had been made to certain mountain  timber lands known as Tibag, near Dampe, in the  Province of Pampanga.   On  the one  hand,  an  American,  Charles Trotter, claimed that he was the sole owner thereof and had the exclusive right to cut  and remove  timber therefrom. On  the other hand, Clodoaldo Vitug, father of  the accused, Julio Vitug, asserted that he was the owner of those lands and had the exclusive right to cut  and remove the timber. Each claimant, for  some  time  prior to the date above mentioned, had been engaged in  removing timber from the lands for his personal benefit.  Although no hostile words had theretofore passed  between the rival claimants, and nothing had been done by either openly against the other, nevertheless it is undoubted that bad blood existed between them at the time of the occurrence which gave rise to this action.

On the 7th of October aforesaid, early  in the morning, said Charles Trotter, accompanied by Vicente Toledo and Jose Cayanan, together with certain laborers, set out from the house of Toledo, having for their destination the timber lands in question, intending to cut and  remove  timber. Trotter and Toledo were men grown.  Jose was about 17. About noon of that day, Trotter, Toledo, Jose Cayanan and a laborer, Patricio. Reyes,  left the forest  for  the  purpose of returning home  to secure their midday meal.  Just after leaving the forest it was discovered that Jose had left behind a carabao yoke which Toledo had bidden him to bring, and he accordingly  returned to fetch it.  While Jose was thus engaged, Trotter, Toledo, and Reyes proceeded on their way. They had not gone far when they met Fernando Cayanan, a brother of Jose, about 15 years of age, who was bringing them their food.  After it was ascertained that he  brought food for only two,  Trotter and Toledo, Reyes proceeded on his way, while they sat down and ate.  Finishing their meal, they continued their journey toward home, Fernando walking with them.

On the same day Julio  Vitug, in company with  sixteen others, started  to  go  to the said timber lands to  cut and remove timber.  They followed the  same  road taken by Trotter,  Toledo and  the others earlier in the day.  They had attained about half the distance from Dampe to Tibag when, between  1 and 2 o'clock of the afternoon, they met Trotter, Vicente Toledo, and Fernando Cayanan, traveling as heretofore described.  On meeting, a conversation took place between Vitug and  Trotter,  Toledo  acting as interpreter.   As to  what  occurred from  this moment  on, the testimony is conflicting.  The main witness for the prosecution, Fernando  Cayanan, who was the sole survivor of the party of which he  was a member, and who was, therefore, so far as the prosecution is concerned, the  sole eyewitness of the affair, testified and asserted that the American was the first to speak; that he asked Vitug where he was going; that Vitug replied that he was going to the forest of Tibag to cut timber; that the American insisted that he should not go, as the lands from which the timber spoken of was to be cut  belonged  to  him; that  Vitug and  his companions insisted on going ahead and cutting the timber; that the American still objected,  but they  insisted and exhibited a paper to  the American, asking for a  receipt; that the American refused to give them one and invited them  to go to the presidencia to settle  the matter;  that they  refused to go because, as they stated, it would cause them and their animals great damage;  that the American said  that it would cause him damage  also,  but that  if they would go to the  presidencia and  the matter should  go  against him  he would pay all  of the damages occasioned to  them thereby; that they refused to do  so, but insisted on going forward and cutting the timber;  that the  American still urged going to the presidencies for the purpose of ascertaining who was the owner of the land in question, saying that if he  lost the case he would pay all damages resulting; that they still refused and insisted on going on to cut the timber; that the American still  objected;  that  at this  point the defendants dismounted from their carabaos and said, "it appears that this cono de su madre wants us to kill him," whereupon all of them surrounded the American  and his party, and Vitug said to his companions, "advance," and the American said, "do not go farther"; that at this moment two of the defendants seized the American by the arms and tried to throw him to the ground; that he was able, however, to loosen his right hand and with it he struck Vitug in the face;  that thereupon they struck him in the head  and he fell to the ground, they striking him with their bolos in the head  and  body;  that, while lying on  the ground, the American  was able to  draw his revolver and to discharge several  shots; that they  then struck him further blows, from which he died immediately; that thereupon the defendants attacked Toledo,  Jose, and Fernando  Cayanan, Jose having arrived  upon the scene with  the yoke about the time they attacked Trotter, killing Toledo and Jose in turn and leaving Fernando, the witness, dead, as  they supposed, on the ground.   The witness Fernando, as well as many other  witnesses for the prosecution,  asserts that of the four constituting Trotter's party, three were  wholly without arms,  while  Trotter carried a  revolver and a  bolo; that neither Toledo, Jose, nor Fernando used or attempted to use violence against the defendants, and that they were set upon suddenly, unexpectedly, ruthlessly and without cause.

On the other hand, some of the witnesses for the defendants assert, and this  is taken  as their defense by all the defendants  who  admit participation  in  the event, that Trotter  and his party were  armed,  the former with  a revolver and a bolo and his companions each with a bolo; that they assaulted the defendants with bolos in their hands, and that the defendants, in whatever they did, acted purely in self-defense.

Of the fifteen  defendants, eight were called as witnesses. The witness Agapito Cabuso testified as follows:
"On our way to Tibag we were stopped by four persons. They asked me where are you going.   I answered that we were going to Tibag to get out timbers for our employer. The Spaniard  (Toledo) said:  'Are  you going to  steal timber?'  After asking this, he asked  who was the representative of our principal.  I told him that it was Julio Vitug.  He then asked me  to  call  him, I called to Julio Vitug and he came up to where we were.  They asked him where  he was going,  and he said they were going to get timber which they had been ordered to get in Tibag Mountain.   The Spaniard said:  'You are going to steal timbers.' Julio Vitug answered him and said: 'No, we are not going to steal timber, because that timber belongs to us and in proof of it here is justification  of our claim  of ownership.' He thereupon drew out a paper which the American took and read, after which he returned it to Vitug.   Then after this the Spaniard said: 'You must not go there because that property belongs to the American.'  Julio Vitug said: 'We will not insist on going there if you will give us a receipt which I can show to my father/   After saying this, the American struck him a blow in the face and he fell to the ground, whereupon the American kicked him and stepped upon  him.   On seeing this I dismounted from my carabao, saying: 'Why do you do this; he is not guilty of anything.' After saying this,  the American discharged his pistol and hit me in the lower jaw and knocked out some of my teeth. I called to my companions  that I was hit and then they began a general fight and as I was defending my life  I did not know what was occurring. When I felt that I was hit, I drew my bolo.  I do not know what I did because I was defending my life.   I struck blows in order to defend my life because I was dying.  The Spaniard acted merely as an  interpreter.  I  did not see anyone  dead and  after the fight I went away alone on my carabao."
Marcelo Cabuso testified as follows:
"We did not arrive at Tibag because we were stopped by an American, a Spaniard, and their two companions.   My brother was walking in front of me at the time we  were stopped,   I  saw that they were talking with my brother. The Spaniard was speaking with him.   I heard my brother call to Julio Vitug, asking him to  come forward,  that they wanted him.  He went forward and they talked together. I saw Vitug deliver a paper to the American and he read it. After the American had returned the paper he struck Vitug in the face and knocked  him down.  He then  kicked him and stepped on him.  At that time I was mounted on my carabao.  On hearing the revolver shots, I  turned and saw that my brother had been hit. I then got off my carabao and drew  my bolo and began to strike with it.  I do not know whom I hit because my vision was so obscured that I could not see.  After hitting I ran away.  I  did not see anyone dead nor anyone whom I hit.  I got off my carabao, struck with my bolo, and my companions did likewise."
Anacleto Tungol testified as follows:
"On our way to Tibag and before we arrived there four men stopped us and told us that we could not go any farther. The Spaniard and the American asked to speak with Julio Vitug.  On  Vitug's presenting himself he took  from his pocket a paper and showed it to the Spaniard  and he  and the American read it.  After reading it, it was  returned to Vitug, and he took it and put it in his pocket.  Thereupon the American struck him in the  face and he  fell to  the ground.  The  American  then kicked him.  After he  had kicked Julio, the American  drew his revolver and commenced to shoot.  I got off my carabao.  They  attacked us like malefactors and we  did nothing more than  to save our lives.  I responded to  the  attack and  attacked  myself because my nephew was wounded.  I do not know whom I hit,  because I was blind. I do not know how many we killed, because I  could not see.  I got off my carabao  and fought, and my companions did likewise,   When I got back my sight I  went away.  I had vision  enough to get  my carabao and see the road but I could not see the  corpses."
Jacinto Pangan testified as follows:
"We were stopped on the way by an American and three companions of his,  I am related to Segundo Pangan, Agapito Cabuso, also Marcelo Cabuso and Prudencio Serrano. When we were stopped  in the road on the way to Tibag, Agapito  Cabuso was wounded.   When I found  out that.he was wounded and when he told me that he was going to die because he had been struck by a bullet and I saw  that he was bleeding, I drew my bolo and got off my carabao.   I engaged in the general fight which followed. I do not know whom I attacked.  I do  not know whom  I hit, because I believed I was  going to die and tried to defend myself.   After  I had  fought with my bolo I took the bolos from  the companions of the American.  I  do not remember where those companions  were when  I took the bolos.  I did not  see them running, but I saw the bolos at their side.  I do  not remember whether I saw the owners or not when I took the bolos.  The way I  know  that the bolos which I took belonged to the companions of the American was because when they were talking  with Agapito  Cabuso and  Julio Vitug I saw them with  bolos in their hands.  I did not see the corpses when I took the bolos."
The other witnesses who were called for the defendants upon this Question, namely, Marcos Dabu, Lorenzo Vitug, Donato de los Reyes, Benito Baluyot,  Cirilo Maria, Pedro Maria, and Julio Vitug,  the last four only being defendants, after describing the conversation which occurred between Vitug and Trotter substantially as had the other  witnesses for the defendants, stated further  that, upon seeing the American draw  his  revolver and  shoot,  they  ran away without engaging in the affair and without seeing anything which  transpired  thereafter.  They, therefore, could say nothing whatever about the facts  involving the death of Toledo.

Many  other  witnesses  were sworn  by the defense but none as to the facts involving the death of Toledo.  The other defendants, Cirilo Baluyot, Matias Baluyot, Lorenzo Maria, Gregorio  Tungol,  Segundo Pangan, Victoriano Liwanag, and Juan Pelagio,  did not testify.

It was  stated a  moment back that Fernando Cayanan was, apart from  the defendants  themselves, the  only surviving eyewitness to the  commission of the crime  with which  the defendants stand charged.  The defendants assert, however, that their party, instead of being seventeen in number, consisted of twenty persons, there being present at the time Toledo was killed, in addition to the defendants named in the indictment, three persons not defendants and, therefore, disinterested, namely,  Marcos  Dabu,  Lorenzo Vitug, and Donato de los Reyes.   These three persons were produced as witnesses on the trial and, as before stated, gave substantially the same version of the occurrence up to the time of the controversy  with Trotter as did the defendants. It is to be noted, however, as we have  indicated already, that, according to their testimony, they did not see anything that happened after Trotter began to shoot; each one states that, upon seeing the American draw his revolver and shoot, he ran away without in any way engaging in the affair and without witnessing anything which transpired thereafter. But, irrespective of what these witnesses claim to have seen or not to have seen, the prosecution asserts that the party which  engaged in the  killing  of  the decedents and the wounding of Fernando consisted of seventeen persons  only and that the three individuals named above were not members thereof.  In  support of  this  contention there  were produced  as  witnesses, Fernando Cayanan,  who,  in his testimony, limited the number of the party to the seventeen persons named in the indictment, saying that, at the opening of the  conversation between  Trotter and Vitug, the latter, in response to a question of the former inquiring how many were in the party, replied that there  were seventeen; Patricio  Reyes, who testified that he saw the party  at a point near where they met Trotter and his companions, and just before  the meeting, and that it consisted of only seventeen persons, each one of whom he identified and pointed out at the trial and among whom was not one of the three persons above mentioned; Captain Ramos, who testified at the  trial that Julio Vitug stated to  him that his party  consisted  of only seventeen; and that Donato de los Reyes told him  soon after the event that he knew nothing whatever of what had occurred;  Mr.  Panlaqui, presidente of  Floridablanca,  who testified that Donato de los Reyes  told h|m that he knew nothing concerning the death of Toledo, as he, Marcos Dabu and Lorenzo Vitug were far behind the rest and were eating their dinner in Gutad at the time of the occurrence r Antonio Gomez, who, in his testimony,  stated that Donato de los Reyes told him that on the 7th of October Julio Vitug asked him to go with him to  Tibag  for  the  purpose of getting timbers, and he replied that he then had to feed his carabaos but would  come shortly; that  after  an hour or  so, he, Lorenzo Vitug and Marcos Dabu followed after Julio Vitug and his party but'were met on the way by that party returning immediately after the death of Toledo and the rest.

The testimony thus introduced by the prosecution upon this point is reinforced  by the admission of Donato de los Reyes himself, made when a witness at the trial, who stated on  cross-examination  that he had told Gomez that he remained behind, but, by  way of explanation of his inconsistency, alleged  that he was forced to make such statement because Gomez  had pricked  him with needles.   We  are satisfied from a thorough  examination of  the evidence in relation to this particular point that the conclusion of the court below that the  party  which  caused the  death  of Trotter and his two companions consisted  of seventeen persons only and that neither Donato de los Reyes, Marcos Dabu, nor Lorenzo Vitug was a member thereof, is fully sustained  by the proofs.

In determining the probative force of the testimony introduced by the defendants in relation to the death of Toledo, which testimony involves the question of self-defense, we observe, in the first place, that the witnesses Agapito Cabuso,  Marcelo Cabuso, Atiacleto Tungol, and Jacinto Pangan are the only witnesses for the defense who testified to facts touching in any way  the  death of Toledo.   In the second place, we note that soon after the commission of the crime each  of these  witnesses  made a confession, which  was reduced to writing and  was  signed and sworn to by each before a notary public.  The confession of Agapito Cabuso is dated the 16th day of October, 1908, and was subscribed and sworn to on that date before Vicente Limjuco, a notary public in and for the Province of Pampanga, and witnessed by Aurelio Ramos, captain of Constabulary, and Alfredo B. Cacnio, a stenographer in  the employ of the Court of First Instance.  In that confession Cabuso declared:
"That on Wednesday,  the 7th day of October, 1908,1 was in my house, situated in the said barrio, when there came to the house Julio Vitug,  who told me that he wanted me to accompany  him to the  forest of Tibag for the purpose of getting logs  therefrom.   Complying with  his request, I left my  house  in company with said Vitug  and his companions, who  are now  in the  Constabulary  jail of this province.  While on the way in the direction of Gutad, one Eugenio Lingad joined us,  who stated to Julio Vitug and to my companions that the  American, Charles  Trotter, accompanied by  Vicente  Toledo  and his brothers,  Jose and Fernando  Cayanan, were to  the  north, whereupon  Julio Vitug addressed  my companions,  telling them to be prepared; that in case that the  American should attempt to prevent us from  getting timber or should illtreat him by word or act, they should cut him to death with bolos.  To that end, we prepared our  bolos  and continued  our way, meeting Charles Trotter, Vicente Toledo, and his brothers in a place called  Telabanca, where the American, Charles Trotter, and one of our  companions, called Julio Vitug; stood talking some moments in reference to the ownership of the forest of Tibag, Vicente Toledo acting as interpreter for the American.  After they had talked a while, Trotter and Vitug got into a personal  combat, whereupon the American drew his revolver and began to shoot.   He was seized by Cirilo Baluyot and others of my companions at the same time  that the others  were cutting him  to death. While this was occurring,  Vicente  Toledo  and  his  companions  were  imploring  pardon,  to  which Julio  Vitug replied, saying: 'Kill all of  them; do not leave one alive,' When Trotter was dead we pursued Toledo, overtaking him within about 30 meters, whereupon we cut  him  to death. While we were  cutting Toledo to death, his brothers begged us to pardon him, but  we refused, and after killing him we  chased  Jose Cayanan, overtaking him about  4 meters from  where we killed Toledo,  and thereupon  cut him  to death, and while this was occurring his little brother Fernando was also praying to us not to injure him; but, as in the other cases, we  paid no attention to  him; and, after the death of Jose, we pursued Fernando, overtaking him at a distance  of something like 4 meters, where we cut him to death also.  Those who took part in the  assassination of Trotter  were Cirilo  Baluyot, Matias Baluyot,  Segundo Pangan,  and I. Those who took part in the killing of Toledo  were 1, Cirilo  Balnyot,  Matias Baluyot, Jacinto Pangan, Segundo Pangan, Marcelb  Cabuso, and  others. Those who took part in the death of Jose were Cirilo Baluyot, Matias Baluyot, and others, and in that of Fernando, six of our companions  whose names I  do not now recall. I state  that all of us, the seventeen prisoners now in the Constabulary jail, including Julio Vitug, took part directly in the acts above described, they having been carried into effect by the order of Julio Vitug, whom we recognized as our chief."
The confessions of Marcelo Cabuso, Anacleto Tungol, and Jacinto Pangan are the same in substance as that of Agapito Cabuso  above quoted.  In  his confession, Jacinto Pangan adds:
"I was present at the  death of Trotter  and his three companions, and I am  able  to  state confidently that the only one who possessed any arms whatever was Charles Trotter, who carried a  revolver and a bolo,  which  bolo is marked 'No. 1.'  The  bolo which  is now  shown  to me, marked 'No. 2,.' belongs  to Anacleto Tungol."
Substantially the  same confessions were  also  made by Cirilo Maria and Benito  Baluyot.  In  his  confession the latter said:
"Trotter and his companions were completely defenseless when my companions killed them."
At the trial  evidence was introduced on   behalf  of the defendants tending  to  demonstrate that the  confessions above referred to had  been  obtained from  them through force, duress, and fear, and that they had been compelled to sign and swear to the confessions by the same means.   We have carefully examined the record in relation to this particular.  After a  thorough reading of the evidence adduced by both sides upon  this question, we, without hesitation, concur in the conclusion of the court below upon that point and find that his opinion  that the .confessions were, voluntary and given without promise of reward or clemency is fully sustained.  The testimony of Captain Ramos, of Lieutenant Gomez, and of the notary public, Limjuco, leaves no doubt whatever in our mind upon that point.

While we, in the decision of this case,  use these confessions against the persons who made them, we give them no force or effect against any other defendant.

A severe assault has been made by the attorney for the defendants  upon the testimony of the witness Fernando Cayanan.  It is asserted that his evidence is contradictory, improbable,  unreasonable, uncorroborated, and  generally unworthy of belief.   In support of this contention he has placed in his brief copies of  statements  alleged to have bfeen  made  by the witness at various  times prior to the trial.  One  such  statement is claimed to  have been made at the time  when and  at the  place where he  was picked up, wounded nearly to death, a short time  after the assault. A second is claimed to  have been made on the 8th day of October, 1908, before the justice of the peace of Floridablanca.  Still another is claimed to have been made before prosecuting attorneys Adams and Veloso  on the 10th day of October,  1908.   Counsel for the defendants vehemently asserts that said three statements are  contradictory of each other; that  they wholly destroy the testimony given by the witness on the trial of this action; and that, therefore,  no credit whatever should be given to his evidence. It must be observed, however, that the alleged statements were  not introduced in evidence during  the trial of the case.   They  never became a  part  of  the proofs.  They are not now and never have been a part  of the record in this court.   We have no knowledge of them whatever except as they appear in  the  brief of defendant's counsel.  We can not, therefore, consider  them in the decision of this case,, they not being matters of which we may take judicial notice.  The only statement made by the witness Cayanan which we may consider on this appeal  is the one formed by the evidence which he gave as a witness for the prosecution upon the  trial  of this action.  A  careful and  a thorough reading of the proofs, taken in connection with all the circumstances which surrounded  the  commission of the crime, discloses that the testimony of  Cayanan  is as richly corroborated in its essential elements as conditions will permit.

In the  first place, the witness asserts  that all of the defendants, with the exception of two, were armed with bolos.   This statement is admitted to  be true by the defendants themselves.

In the second place, he states that he and his two brothers, Jose and  Vicente, were wholly unarmed at the time the assault was made  upon them.   This  statement is contradicted by certain of the defendants, namely, Agapito Cabuso, Marcelo Cabuso, Anacleto Tungol, Jacinto Pangan, Benito  Baluyot, and Cirilo Maria.  They assert in  their testimony that the three companions of Trotter were armed with bolos and that they assaulted the defendants with their bolos drawn.   The witness Jacinto Pangan claims to have obtained from somewhere the three bolos  with  which Trotter's companions are alleged to have been armed.  The bolos were presented in court by the  defendants as conclusive evidence of their claim that Toledo, Jose and Fernando were armed.  It is  to be noted, however, that the witness Pangan  was  unable to state  where  he  got the bolos; whether he took them from the hands of the victims, from the sheaths, or from the ground; whether from the bodies of the  victims or elsewhere.   He  was, as  well, unable to  say whether or not he saw the bodies of any of the victims  at the time  he  took  the bolos,  or  whether  or not anyone had been killed or injured at all.   Moreover, it appears from the  testimony  of the justice of the  peace and of all those who,  upon being notified  of the tragedy, made an investigation of the facts and recovered the bodies of the victims, that, at  the  time the  bodies were found, a  receptacle  fo£ carrying  a revolver  and  a bolo sheath were found upon Trotter's  body, but  upon the bodies  of none of his companions was there discovered either a bolo or a sheath for one.  It is  the  declaration of Guillerma Sibag and of all.the laborers who  saw Vicente and  Jose leave the house on the morning of the tragedy that neither of them carried a bolo;. and it is the  testimony of several persons who  saw them upon  the way, either  coming or going, that neither  carried a bolo or other arm.  In addition,  the  probative value of the  testimony of Agapito Cabuso, Marcelo Cabuso, Anacleto Tungol, Jacinto Pangan, Benito  Baluyot, and Cirilo Maria is completely  destroyed by the confessions  made  by  them  heretofore mentioned. We do not forget, either, that it appears from the testimony of Captain Ramos that  Jacinto Pangan told him soon after the assault that the only one in  Trotter's party who  was armed was Trotter himself and that neither  Jose nor Vicente had a  bolo; that the reason why he had  stated at first that they all had bolos was because Julio Vitug had ordered him to say so.   It should  also be noted that not one of the defendants was  wounded  during the alleged fight. It would be but reasonable to suppose that in case Trotter and his companions had assaulted the defendants with their bolos, some of the defendants would have borne the marks of that assault.  Not one  of them,  however,  was injured in the slightest except  by pistol shots, which shots were admittedly fired by Trotter.

The testimony of  Fernando upon  this point seems thus to be so completely  and satisfactorily corroborated as to leave no reasonable  doubt that Vicente Toledo,  Jose  Cayanan,  and  Fernando  Cayanan  were entirely  unarmed and  defenseless at the  time they were assaulted by the defendants.

In the third place, the witness testified that  all of the defendants took direct part in the assault upon the victims. At least four of the defendants who  testified admitted'that they themselves took part in the injuries inflicted, but plead self-defense.   The other defendants who were  witnesses at the trial assert that  they ran  away when  the shooting began.  Those of the defendants who made confessions state in those confessions  that they themselves took direct part in the assault.  As  to  the other defendants,  to  establish their participation in the  commission of the crime, we have only the declaration of the witness Cayanan, whose testimony we are discussing, and  that  of the defendant Anacleto Tungol.  As we have before indicated, Cayanan states positively  that  the whole party,  except Prudencio Serrano and Eugenio Lingad, took  direct part in the  commission of the crime, Julio Vitug, although unarmed, pursuing the victims and urging that all be killed.  The cross-examination of  Anacleto Tungol in  relation to  what he and  his companions did at the time of  the  killing shows the following questions and answers:
"Q. And  you  personally,  what did you do? - A. L dismounted from my carabao and took part in the attack.

"Q. And  your companions, what  did they do? - A. They did the same"
In  contradiction, we have only the testimony of those witnesses who claim to have been present up to the  time the shooting began but who then ran away.  Of the witnesses so testifying, we  have already found  that three of them, namely, Lorenzo Vitug, Marcos Dabu, and Donato de los Reyes, were not in fact members of the party  committing the crime and knew nothing whatever about the facts thereof.  As to the others so  testifying, namely, Benito  Baluyot, Cirilo Maria, Pedro Maria,  and Julio Vitug, we have already seen that Benito Baluyot and Cirilo Maria signed written statements which contradict in every  particular their testimony relating to  the commission of the crime.  This leaves only Pedro Maria and Julio Vitug to dispute  the truth of the testimony of the witness Fernando Cayanan.  All the other witnesses of the  defense upon this point admit, in one way  or  another, participating  directly in the commission of the crime.  We have  no hesitation in concluding that the trial court was fully  warranted in finding that all of the defendants took direct part in the commission  of the crime.

Lastly, the witness Fernando states that the assault was made by the defendants and not by him and his companions and that the defendants were not acting in  self-defense. This declaration is thoroughly and completely corroborated by the testimony of witnesses and  by the circumstances of the case itself.  It is, as to them, conclusively supported by the six defendants who made  confessions.   As to the others, the declaration of the witness that he  and his two brothers  ran away  from the defendants in an attempt to save their lives, and that they  were  pursued by all of the defendants and assaulted one after another, is corroborated by the location of the bodies after the assault terminated. It appears  from the undisputed evidence  in the case that the body of Vicente Toledo was found about 100 meters from the  place where Trotter was  killed  and from the place which Toledo occupied at the  time  the  assault was made on  Trotter.  The body of Jose was found at  about the same distance from the place where he was when the assault was made on  Trotter, and the  body of Fernando was found at a distance of  about 40 meters from the place where Trotter was assaulted and killed.  It is evident that if the assault had been made upon the  defendants by Vicente, Jose, and Fernando, they would have been surrounded and killed at the place where the assault took place, whereas, if they were not the aggressors but were the ones being assaulted, the  number of the  assaulting  party .being so superior,  it would be natural that they,  being  unarmed, should endeavor to escape,  and, in doing so, put as much distance between them and  their pursuers as  they could. That the defendants pursued them for the distances  mentioned and  caused the injuries complained of, is indisputable.   That some of them did so is the uncontradicted testimony of the case.  No defendant,  even, denies  that the victims were pursued and killed by some of the defendants.   The  only difference  between  the testimony of Cayanan and that of the defendants  who  testified on  this point is, that,  while Cayanan  asserts that all of the defendants pursued and killed, the defendants testifying on this point, without denying that at least  a  portion of their number pursued and killed, assert that some of them did not.

It appearing beyond all question that all of the defendants attacked and  pursued Toledo and  his two brothers, they unarmed, killing two, Toledo and Jose,  and leaving the third,  Fernando,  for dead, and  that  the defendants acted with the common  purpose of compassing the death of all of Trotter's companions, the plea of self-defense is wholly unsustained.   Even  if it be conceded for the moment that the defendants were assaulted  by the  four, the right to kill in  self-defense ceased when the aggression ceased; and when  Toledo  and his brothers turned and ran,without having inflicted  so much as a scratch  upon a single one of the defendants, the right  of the  defendants  to  inflict injury upon them ceased absolutely.  They  had no right to pursue, no right to kill or injure.  A fleeing man is not  dangerous to the one from  whom  he flees.   When danger ceases, the right to injure ceases.   When the aggressor turns and flees, the one assaulted must stay his hand.

The  learned trial  court found that the crime was committed with treachery.  With that finding we concur.  It seems to us clear that the defendants committed the crime for which they stand  convicted  by the  employment of "means, methods, or forms in the  execution thereof  which tend directly and specially to insure it without risk to the persons of the  criminals  arising  from the  defense the injured party might make."  The assaulted were  wholly unarmed.   The defendants were, in effect, all armed with bolos.  There  were  fifteen who made the  attack.  The assault upon Toledo  was sudden and unexpected.  He was acting  simply as  interpreter  for  Trotter.  He  had done nothing,  so far  as he knew, or so far as  we know, to incur the displeasure of the  defendants.  He had laid no claim to  the  lands in dispute.   He had taken no part in the controversy between Vitug and Trotter.  He believed that the trouble over the timber lands was strictly confined to them.   He took no part personally in the conversation. He was simply a servant performing his work and receiving his pay, having no expectation of attack and no thought of danger.  The aggressors being many and fully armed, and their victims few and  defenseless, they were  directly and especially insured against danger to themselves arising from any defense which Toledo and his friends might offer, particularly in view of  the fact that the attack was sudden and unexpected and was made simultaneously by all of the defendants.

We do not, however, agree with the court below in the conclusion that there was present in the commission of the crime the aggravating circumstance  of despoblado.  The mere fact that the crime was committed in an uninhabited place is not sufficient.   It must be proved, in addition, that the culprit  took  advantage  of the  isolation of the locality to commit the crime, either  that he  might be free from molestation and  thus the more  surely attain  his  end, or that he might thereby the better secure  himself against detection and  punishment.   (1  Viada, 306,  307, 308.) Neither of these conditions has  been  shown.  It appears, on the contrary, that the meeting of the defendants and the victims in this  particular place  was  entirely unexpected. There is no evidence that the defendants had formed the intention to kill prior to the meeting.   There is no evidence that they were seeking the assaulted for any purpose whatever.   Theintent to kill was formed suddenly and, so far as the evidence goes, the wildness and isolation of the locality contributed  nothing to induce that intent.

We are also of the opinion that  the other aggravating circumstances alleged by the prosecution to have been present at the commission of the crime were not so present. The circumstance of abuse of superiority is swallowed up by and becomes a part of the qualifying element of alevosia. It can not be used for any other  purpose here.

There is an entire failure of proof of premeditation.

Taking into consideration the number who took  part in the assault, the numerous wounds  received by Toledo do not establish,  of themselves,  that  "the evil accomplished by the  crime" was "deliberately increased by  causing other evils unnecessary for its execution."  There  is no proof to supplement the evidence of the wounds themselves and we can  not, therefore, say  that the aggravating" circumstance described in article 10, paragraph 6, of the Penal Code was present.  Such a conclusion would be largely  assumption.

In imposing sentence upon the defendants, we are constrained to believe, under all the conditions, that the provisions of article 11 of the Penal Code were properly applied by the trial court. We, therefore, make the  same application.

In accordance with the above findings, we affirm the judgment of conviction; and, there being neither aggravating nor  extenuating circumstances,  we sentence Julio  Vitug, Cirilo Baluyot, Matias Baluyot, Marcelo  Cabuso, and Agapito Cabuso to life imprisonment, to be served at the place and  in  the manner provided  by law.   We sentence Pedro Maria, Cirilo Maria, Lorenzo Maria, Segundo Pangan, Victoriano Liwanag,  Anacleto Tungol, Juan Pelagio,  Benito Baluyot, Jacinto Pangan, and Gregorio  Tungol to twenty years of cadena temporal, to be served at the place and in the manner provided by law.  We decree that all  of the accused shall, jointly and severally, indemnify the heirs of Vicente Toledo in the sum of Pl,000 and pay, each, one-fifteenth of the costs of the trial.

Arellano, C. J.,  Torres, Johnson, and Trent, JJ., concur.

tags