You're currently signed in as:
User
Add TAGS to your cases to easily locate them or to build your SYLLABUS.
Please SIGN IN to use this feature.
https://www.lawyerly.ph/juris/view/cea8?user=fbGU2WFpmaitMVEVGZ2lBVW5xZ2RVdz09
[US v. FRANCISCO MENDAC](https://www.lawyerly.ph/juris/view/cea8?user=fbGU2WFpmaitMVEVGZ2lBVW5xZ2RVdz09)
{case:cea8}
Highlight text as FACTS, ISSUES, RULING, PRINCIPLES to generate case DIGESTS and REVIEWERS.
Please LOGIN use this feature.
Show printable version with highlights

[ GR No. 10735, Aug 05, 1915 ]

US v. FRANCISCO MENDAC +

DECISION

31 Phil. 240

[ G. R. No. 10735, August 05, 1915 ]

THE UNITED STATES, PLAINTIFF AND APPELLEE, VS. FRANCISCO MENDAC, DEFENDANT AND APPELLANT.

D E C I S I O N

TORRES, J.:

This case has  been brought up on appeal  filed by the defendant from the judgment of  March 18, 1915, whereby the Honorable W. E. McMahon,  judge, sentenced  him for the crime of homicide to the penalty of fifteen years of reclusion temporal, to.an indemnity of P1,000 to the  heirs of the victim, and to the  costs.

Between  2 and 3 of the afternoon of  March 8 of this year when, along  with others,  the victim Anselmo Badan and  the defendant Francisco Mendac had been gambling in the house  of  Nicolasa Piñol,  situated in  Dumaguete, Oriental Negros,  these two quarreled  and started to fight but were separated by the lieutenant of the barrio, Crispulo Patron, and others present.  The  disputants then retired to their respective  houses; but about an hour later the defendant Mendac, who lived on the hill  beside  the  place where the gambling had occurred, left his house and  went along the road at the side of the house of the victim Badan, distant some 20 brazas from the house  in which they had been on the point of fighting, to a place opposite that  in which the defendant lived with respect to the house where the gambling occurred.  At that moment when the victim Badan saw the defendant coming he asked him if he was willing to fight, to which the defendant replied affirmatively, whereupon the victim came down out of his house with a bolo for the purpose of fighting with the  defendant who was  also  armed with a  bolo.   Thereupon the defendant immediately attacked the  victim and inflicted upon him a serious and fatal wound  in the  abdomen, from which his intestines protruded.  He died an hour and a half later, and the physician who examined his corpse certified that  he had found a slash in the abdomen near the navel from which protruded a large portion of the intestines, and  that the victim had died as a consequence of this serious wound.

The facts set forth, duly  proven in the present case, constitute the crime of homicide,  provided for and penalized in article  404 of the Penal Code, for  after the altercation the defendant had with Anselmo Badan  in Nicolasa Piñol's house, when they were prevented from coming to blows through the intervention  of the lieutenant  of  the barrio, Crispulo Patron, and others there present, the disputants returned to their respective houses and at  the end of  an hour  the  defendant Mendac, who lived on the hill near by, came back along the street beside the house of the victim Badan, who upon seeing  him asked him if he was willing to fight.   The defendant replied affirmatively and waited, bolo in hand, for the victim to come down out of the house, and when  the latter reached the ground the two confronted each  other, whereupon Anselmo Badan immediately received a slash in  the abdomen near the navel which made a serious wound that let out his intestines and caused his death an hour and a half afterwards.

It has not  been  proven that  in the  commission  of the homicide there concurred any of the qualifying circumstances set  forth in article 403  of the  Code to determine the classification as murder.  Nor does  any unlawful aggression, with the other requisites established in No. 4 of article 8 of the Penal Code, appear to have preceded the violent death inflicted upon Anselmo Badan: there is therefore no ground  for the allegation that the  court incurred the fourth error assigned in the brief of the defense.  If the defendant Francisco Mendac, an hour after he had been separated by the lieutenant of the barrio from the deceased when they were at the point of fighting on account of a violent dispute,  had not left his home, which was  located some distance away from that  of the deceased, and had not appeared in front of and close to this latter house in the street, they would not have had the meeting that gave rise to the crime under prosecution,  because each had been  on his guard against the other for some hours previous in the house where the  gambling occurred. When Anselmo Badan saw from  his house the  approach of the defendant and immediately  understood  that the defendant was looking for a fight, he asked the latter  if he was willing to  fight underneath his  house, saying, according  to the witnesses Crispulo Patron  and Damian Barba: "Now that we're here, we can do as we like; so let's end it  now."  This demonstrates that one was as anxious as the other to fight, the defendant when  he left his house  and approached that  of the deceased and the latter in leaving his house when  he saw his opponent in the street in front of it; and if it were true that  the defendant passed  in front of the house  of the deceased on his way to work he  would  have done  so at the usual  hour when the laborers begin the work  they are engaged in, and if he had not been  looking for a quarrel he would  have turned aside  and away from the scene  of the occurrence when he saw Anselmo  Badan  coming down out of his house  to fight.

Both were armed with bolos, Anselmo Badan came down out of his  house, the defendant  Francisco Mendac  waited for him in the street ready to quarrel,  so when the struggle between the two had begun the fact that one of them was the first  to attack, as is natural,  is  a mere accident  of the  contest.   It would be improper to apply to the case the exempting circumstance  of self-defense, established by No. 4 of article 8 of the Penal Code, for when the disputants were face to face mutually ready to attack, as occurred, it is improper  to admit unlawful aggression  on the part of either of them and the need of self-defense,  especially when both by mutual consent made preparation and placed themselves ready to attack each  other.   Nor can the  affair be classified as  a duel, although  both disputants exhibited a decided willingness  to quarrel and to attack each other, because the  conditions required by law  to constitute the crime that of dueling, as especially penalized by the Code, were not present.

We accept  the ruling of the lower court and  the  classification it made  in view of the evidence  adduced at the trial, because there  is no ground or reason for making a different finding from the facts that occurred; and as there did not concur in  the perpetration  of the homicide any extenuating or aggravating  circumstance, the penalty the law  fixes  for the  crime must be imposed  in its medium degree.

As for the first  error assigned by the defense, it cannot be denied that the ruling of the lower court in denying the motion to dismiss  filed during the trial by counsel for the defendant is  in accordance with law, especially when  such ruling is within the sound discretion of the court that tries the case and  passes  upon the merits which the  evidence developes; and the result of  the trial has justified the correctness of said ruling.   Also the allegation is to be  held groundless that the second error was incurred by the court in finding that the defendant had appeared in the vicinity of the victim's house, not in order to go to work in the town of Dumaguete, but to continue the fight that had been interrupted some time before through the intervention of the lieutenant of the barrio, and  to kill the victim.

The trial court made no error in not holding in the defendant's favor any extenuating circumstance, such as Nos. 3 and 4 of article  9 of the Code, for even though the defendant in attacking his adversary only inflicted upon him a single wound the fact is that he slashed him in the abdomen  with  perverse  intention and  inflicted  upon  him a serious and fatal  wound;  and therefore in doing so it is to be presumed that he definitely intended to inflict  upon him the greatest injury possible and even death.  Nor can it be held that there was provocation on the part of the victim, for if the defendant  had not appeared in the street in front of the  victim's house, perhaps the crime  would  not  have been  committed.   Therefore it must be held  that the two were ready and willing to  fight, for one sought the other and both at once  confronted each other  armed,  although the defendant, impelled by the instinct of self-preservation, did not wait for his adversary's  attack and was beforehand in striking him, thus inflicting a fatal wound.

For the foregoing reasons  the judgment appealed from should be affirmed, as we do affirm it, with  the costs of this instance against the defendant, with the further  understanding that he be  sentenced to the accessories of article 59 of the Code.  So  ordered.

Arellano, C. J., Johnson, Carson, Trent, and Araullo, JJ., concur.

tags