You're currently signed in as:
User
Add TAGS to your cases to easily locate them or to build your SYLLABUS.
Please SIGN IN to use this feature.
https://www.lawyerly.ph/juris/view/ce18?user=fbGU2WFpmaitMVEVGZ2lBVW5xZ2RVdz09
[US v. RAMON INSIERTO](https://www.lawyerly.ph/juris/view/ce18?user=fbGU2WFpmaitMVEVGZ2lBVW5xZ2RVdz09)
{case:ce18}
Highlight text as FACTS, ISSUES, RULING, PRINCIPLES to generate case DIGESTS and REVIEWERS.
Please LOGIN use this feature.
Show printable version with highlights

[ GR No. 5606, Mar 02, 1910 ]

US v. RAMON INSIERTO +

DECISION

15 Phil. 358

[ G. R. No. 5606, March 02, 1910 ]

THE UNITED STATES, PLAINTIFF AND APPELLEE, VS. RAMON INSIERTO, DEFENDANT AND APPELLANT.

D E C I S I O N

ARELLANO, C.J.:

The defendant inflicted upon his niece, Marcelina Cainela, a girl of twelve years of age, three wounds, which required a little over  a month to  cure, without medical attendance, and of which on the day of the trial  nothing but the scars appeared.  The wounds  were:  one on the  thigh, another near  it, and another in  the back, and were the result  of punishment inflicted with a reaping hook, because she had been  unable to  answer a question in a lesson that he was giving her.

The Court of First Instance of Cebu, taking into consideration the aggravating circumstance of parentage and in addition that of abuse of a person of tender age,  sentenced him to two years and four months of prision correccional, with  the  corresponding  accessory penalties, but credited him with one-half of the time of his detention in prison, and to pay the  costs, without subjecting  him to pay an indemnity for the reason that no evidence had been adduced as to damages.

Marcelina Cainela declared that she lived with her aunt and  uncle, Oliva Insierto and Ramon Insierto, the accused; that the latter was her teacher; that he had been teaching her  for a long time and did not beat her when she took lessons, and that he beat her on that occasion only because she had been unable to answer his question.

By his testimony the accused shows that his mental faculties were somewhat unbalanced ever since he suffered from an affection of the head.

The testimony of Oliva Insierto agreed with the statement of her niece, Marcelina Cainela.  With respect to the condition  of the accused she testified as follows:

"Fiscal. Ramon Insierto, the defendant, has testified that in the month of December, 1908 (when the affair happened), he was insane,  Is  this true?
"Witness. He suffered  from  that malady after having been wounded.

"Fiscal. Was he not insane before that?

"Witness. I do not know, but it is true that he was sick.

"Fiscal. What was the nature of his sickness?

"Witness. At first  he had pains in the back of the neck and waist."
For the simple reason that when the child Marcelina was asked how many days she had been ill she replied more than one month, the injuries inflicted by the accused have been classified  as  graves.   But upon being asked  "Who cured you?" she replied: "We, ourselves;" that is to say,no medical attendance was required. And, further, it has not been shown whether, as a  result, she was unable to  attend to her  ordinary work.

There is reason to question the classification of the wounds as graves, made by the trial court, in view of the doctrine established by the  decision in cassation of the 23d of December, 1876, to wit, that "in classifying injuries where the special circumstances  of Nos. 1, 2, and 3 of article 431 of the Penal Code are not involved  (416 of the Code of the Philippines),  the  application  of  the criminal law depends entirely upon the  longer or shorter duration of the medical attendance, or of  the inability to work in the fields, all of which must be considered in  classifying the injuries;" for this reason the foregoing decision reversed as erroneous the judgment of the lower court  classifying a wound that required forty days to heal as a grave injury, notwithstanding the fact that it was evident that  the injured party had not needed  medical attendance after  twelve days and  was able to attend to his ordinary work.

But admitting as proper the classification of the wounds as graves, in  accordance with No. 4 of article  416 of the Penal Code, the result is that  the penalty applicable  is that of arresto mayor in its maximum degree to prision correccional in its minimum degree,  to wit, from four months and one day to six months of arresto, and from six months and one day to two years and four months of prision correccional.  Hence, by sentencing the defendant to two years and four  months  of prision  correctional, the court below has applied the extreme penalty; it must therefore have taken into account  the two aggravating circumstances which have been considered  in  its judgment; that of the  relationship,  and  of the age  of the injured party.

If in  the present case it were possible to consider the circumstance of the relationship, the same article 416, by its paragraph 2, raises the penalty for No. 4 to prision correccional in its minimum and medium degrees; and this would be the penalty that should be  applied,  not that imposed by the court below, which is merely the penalty  prescribed by paragraph 4 of article 416 in its maximum degree. The fact is that  the circumstance of relationship can not be considered, neither as an aggravating circumstance, as stated in the judgment of  the court below, nor  as a mitigating one as proposed by the Attorney-General  in this instance.  The relationship which might aggravate or mitigate criminal liability is defined by  the first  paragraph of article 10 of the Penal Code: "When the injured person  is the spouse, or ascendant, descendant, legitimate, natural, or adopted brother or sister, or relative by affinity in the same degrees of the offender."  The girl Marcelina Cainela does not come within any of the  above degrees of relationship with respect to  the defendant, who Is simply her uncle, as she calls him.

As to  the other aggravating circumstance considered in the judgment and also in  the brief of the Attorney-General in this instance, to wit, the insult or contempt for the respect which the injured person deserved on account of her age, there is likewise reason for doubt.  It is true that there is always reason for reproach  if an outsider should lay his hands on a boy or a girl;  but the same act  done in order to punish a boy or a girl can not be censured if, for example, it were  done by the father  or the  mother.  Punishment, even though it be administered by laying the hands  on  a child, is  not per se, a crime, as long as it is reasonable and moderate.  Excessive punishment is the kind for which the penal law punishes the father or mother.  It is so stated in paragraph 4 of the said article 416:  "The injuries which  a father may cause his child in too severe correction are not included in the preceding  paragraph  (the second paragraph above  cited)."   Hence, in the case of the  father who corrects his child,  the circumstances of relationship or age of the child are not  considered as modifying for the  reason that they are necessarily  involved in  such  a case of excess of correction, which  alone is what constitutes the crime of lesiones.

A child who complains of excessive correction received from  his father is always a  relative  and always a  minor. The criminal law does not expressly place  a teacher in the same  position as a father; but on the other hand,  when  a pupil or a child  causes less grave injuries to his teacher or to his father, the law makes the relation  of the  injured person a reason for  increasing the penalty applicable to the  offender.

By virtue of the foregoing,  and inasmuch as it is  proper to consider said circumstance as the only one in the case, as was done in the judgment appealed from, it is our opinion that  the penalty  imposed by  paragraph 4  of article 416 should be applied in  the minimum grade of the  maximum degree, reducing the same to one year eight months and one day of prision correccional, one-half of the period of detention being credited to the accused.

Thus modified the judgment appealed from is hereby affirmed;  provided,  however, that the  penalty of two  years and four months  imposed therein shall be changed to one year  eight months and one day, with the costs of this instance against the appellant.  So ordered.

Torres, Mapa, Johnson,  Carson, and Moreland, JJ., concur.

tags