You're currently signed in as:
User
Add TAGS to your cases to easily locate them or to build your SYLLABUS.
Please SIGN IN to use this feature.
https://www.lawyerly.ph/juris/view/cd10?user=fbGU2WFpmaitMVEVGZ2lBVW5xZ2RVdz09
[JUAN NOEL v. GERONIMO GODINEZ ET AL.](https://www.lawyerly.ph/juris/view/cd10?user=fbGU2WFpmaitMVEVGZ2lBVW5xZ2RVdz09)
{case:cd10}
Highlight text as FACTS, ISSUES, RULING, PRINCIPLES to generate case DIGESTS and REVIEWERS.
Please LOGIN use this feature.
Show printable version with highlights

[ GR No. 5554, Mar 11, 1911 ]

JUAN NOEL v. GERONIMO GODINEZ ET AL. +

DECISION

18 Phil. 546

[ G. R. No. 5554, March 11, 1911 ]

JUAN NOEL, PLAINTIFF AND APPELLEE, VS. GERONIMO GODINEZ ET AL., DEFENDANTS AND APPELLANTS.

D E C I S I O N

TRENT, J.:

This action, which  was commenced  on the 22d of November, 1907, is based on the following contract:
"I, Geronimo Godinez, and my wife, Estefania Llenos, both of age,  with  certificate  of  registration No.__, do hereby admit that we are  indebted to Juan Noel  in the sum of five thousand and sixty-two  pesos and seventy-two centavos (P5,062.72).

"Of the  aforesaid amount two thousand pesos (P2,000) thereof represents the price of the lands which I have bought from Juan Noel in the barrios of Bulac and Malalay.  My part (of the products) from all of my tenants is to be divided into two equal parts between Mr. Noel and myself, my share is to be paid  to Mr. Noel, little by  little, to be applied on payment of my indebtedness, and in  order that there be no question in the  future as to this agreement I have  signed these presents, together with my wife,  on this fifth day of March, 1907."
The plaintiff alleged a breach on the  part  of the defendants, in that they failed and refused to comply with their obligation with reference to turning over to him the products, as provided for in the second clause of this contract. The defendants in their answer admit the genuineness and due execution of said  contract, but  deny the other allegations of the complaint.   They allege in their counterclaim a breach of the  contract on the  part of the plaintiff, consisting in  his failure  and refusal to surrender to them the possession  of  four out of the  seven  parcels of land  which they purchased and for which they agreed to pay the  sum of P2,000.

The trial court, on  November 18,  1908,  rendered its decision, the important part of which is  as follows:
"2. That  the defendants received  from their  lessees the one-half of  the products of the lands corresponding to the month of September, 1907, and  notwithstanding this fact and the demands made by the plaintiff upon the defendants, they failed to deliver to him the products received from the said tenants in the form agreed upon in Exhibit A.

"3. That the products received by the defendants from the said tenants  consisted of 400 cavanes of corn and 30 quintales of tobacco.

"4. That the defendants have not proved to the satisfaction of this court the facts alleged in their complaint and counterclaim.

"As a  conclusion of law  the court finds that the plaintiff has a right to obtain from the defendants one-half of the products of said lands received by the said  defendants from the said tenants, and likewise the plaintiff has the right to receive the other half of said products from the defendants on account of the debt of the  defendants in  favor of  the plaintiff, which amounts to P5,062.72; and it not having been determined in the document Exhibit  A in what form the delivery of this one-half of the products to the plaintiff should be made, the court is of the opinion  that it should be sold by the defendant at the price current in the market, and that the amount received from such  sale should be delivered to the plaintiff.

"The court further finds that  the defendants should be condemned to the payment of the costs.   Let  judgment be entered accordingly."
From this  decision the defendants appealed.

All agree  that the lands mentioned in the second clause of the above contract consist of seven parcels.  The plaintiff contends  that of these seven parcels sold by him to the  defendants, two were  his own property and the  other five were lands mortgaged to  him  by  Margarita Concepcion; while the defendants insist  that the  lands mortgaged to the plaintiff  by   Margarita  Concepcion were  not included in the sale,  and that  on  the  execution  of this  contract the plaintiff turned over to them only three of the seven parcels  purchased.  The trial court found that the defendants failed to prove  that the lands mortgaged by Concepcion  to the plaintiff were not included in this sale.  We think this finding of fact is plainly and manifestly against the weight  of the  evidence.  Neither the number of parcels nor their description appear in  the  contract.  The only thing given is the purchase price, P2,000.

German Godinez, son of Margarita Concepcion, died sometime prior to March,  1901.  At the time of his death he was indebted to the plaintiff in the sum  of Pl,029.  His mother, being the only heir, assumed payment of this debt and executed on March 1, 1901,  plaintiff's Exhibit B, mortgaging to the plaintiff two parcels of land, one in the barrio of Malalay and the other in the barrio of Bulac, and sixteen carabaos.   The defendant, Godinez,  who is a grandson of Margarita Concepcion, was, by agreement, placed in charge of these two parcels of land.  The plaintiff was to receive all of the products from these lands which came into the possession of Godinez from his  tenants,  one-half of said amount in lieu of interest and the other half to be applied  on the payment, of the  Pl,029. Godinez is still in possession. The debt was  not  paid, but its payment was assumed by the defendants and included in the  P5,062.72.  The document Exhibit B which  was presented by the  plaintiff himself shows  conclusively that Margarita Concepcion mortgaged to him two parcels only, and not five.  If these two parcels had been  included  in  those purchased  by the defendants they would have paid the German Godinez debt twice, inasmuch as it has been shown, as we have said, that the latter debt was included in the contract of March 5.

The defendants received three of the seven parcels of land bought from the plaintiff.   They are entitled to the possession of the other four.  Three of the four are in the  barrio of Bulac and are described as follows: The first is bounded on the north by lands  of Felix Torres, south by Benedicto Sambrano, east by Gregorio  Bamisa and on the west by Placido Rivero; the second parcel is bounded on the north by Placido  Camaso, south by Victorino Sibay, east by Luciano Gomez and on the west by Placido Camaso; the third parcel is bounded on the north by Carlos Asiong, south by Feliciano Taytay, east by Juan Redilla and on the west by Juan Boiser.

The fourth parcel is in the barrio of Malalay.  Its boundaries are not specifically stated, but its superficial  area is 5 gantas  de siembra.  The plaintiff admitted that he now possesses one parcel in this barrio, and the defendant swore positively that this was one of the seven parcels purchased.

In the second clause of the contract the defendant says:
"My part  (of the products)  from  all of my tenants is to be divided into equal parts between Mr. Noel and myself, my share is to be paid to Mr. Noel little  by little, to be applied on payment of my indebtedness."   That the plaintiff was to receive all the defendants' share of the products from said lands,  one-half in  lieu of interest and the other half to be applied on payment of the principal debt, there is no dispute.   The plaintiff contends, however, that he was not only to receive such products from the lands which he sold the defendants, but also from the lands which they owned or possessed prior to the execution of the contract; while the defendants insist that the products  from the lands which they owned prior to the 5th of March were not to be included in this part of the contract.   The terms of the contract on this point are not clear.  The defendants purchased certain lands from the plaintiff in the barrios of Malalay and Bulac for which they agreed to pay P2,000.  This  fact appears in the last clause of the contract and immediately follows the defendants'  expression - "from  all of  my tenants."  This expression being somewhat  ambiguous, the parties were allowed to present oral testimony for the purpose of clarifying this point, and this oral testimony, considered  together with the terms of the contract, clearly shows that the defendants' position is the correct one.

The trial  court found that the defendants received  as their part of the harvest for the year 1907, 400 cavanes of corn and 30 quintales of tobacco.  The only testimony which supports this finding of fact is that of one Mariano MontaJvo who testified that the plaintiff  should have received these amounts.   This  witness  went  to the camarines of  the defendants and saw a quantity  of corn and tobacco stored therein.   He did not measure the  corn nor  weigh  the tobacco.   He was in  the camarines  but once  and then for about two hours only.   The best  he could do was to give an estimate of the amount of these products.  At the time this witness was in the  camarines there was deposited therein not only the products which the defendants received from the three parcels of land purchased from the plaintiff, but also the products from their other lands.  He did not know on  what lands this  corn  and  tobacco were grown; while,  on the other hand,  Godinez and the two witnesses who guarded these camarines establish the fact that there was nothing like 400 cavanes of corn and 30 quintales  of tobacco in said camarines.  A part of this corn and tobacco had  been  grown upon the lands of the  defendants which were not purchased from the plaintiff.

Both parties must  comply with their respective obligations as stated in the contract and as clarified by the oral testimony, the  plaintiff by turning over to the defendants the other  four parcels of land, as above described, and the defendants, immediately  after receiving from their tenants their share of the products from these  seven  parcels  of land, by turning over to the plaintiff, in  kind, one-half  of such products  in lieu of  interest, and  selling the other half and  applying the  money  as part  payment of the principal debt.   The defendants must account to the plaintiff in this same manner for their share of the products of the three parcels  from the  time  they took  possession of said parcels in March, 1907.

For the foregoing reasons the judgment appealed from is hereby reversed and judgment will be entered in accordance  with  this  decision.   No  special ruling as to costs. So ordered.

Arellano,  C. J., Mapa and Moreland, JJ. concur.





DISSENTING



CARSON, J.,

I dissent.  I am  of opinion  that the parties did not in fact consummate the  alleged contract as to the terms of which there is an irreconcilable conflict in the evidence of record.  The truth  is that there  never  was "a meeting of minds" of the parties.  The purchaser thought he was buying one thing  for  a certain consideration.  The  vendor thought he was  selling something else for a consideration entirely different from that which the  purchaser understood he was to  pay.  The alleged contract was  only in part reduced to writing.  The written memorandum admittedly fails to set out all the terms of  the agreement which the parties undertook to make, and the parole evidence necessarily relied  upon to  make clear the true nature of this agreement leaves no  doubt in my mind  that while  the parties thought they had made  a  contract, they did not do so in  fact,  and  at no time were agreed either  as to  the land  which  one party desired  to sell  and  the  other  to purchase, or  as  to  the  consideration  therefor which one party was willing to give and the other  to take.

Under these circumstances I  think  the court should  declare that  neither party  acquired any rights under the abortive agreement; and that each should be required  to make restitution of  anything received  by him by virtue  of the  supposed contract,  in accordance  with the  general principles governing cases of mutual misunderstanding and mistake.

I am convinced that any attempt to interpret and give effect  to the alleged  contract  can  not fail  to  result in "confusion  worse confounded,"  and  must  necessarily  do injustice to one party  or the other, if  it does not  work an injury to both.

tags