You're currently signed in as:
User
Add TAGS to your cases to easily locate them or to build your SYLLABUS.
Please SIGN IN to use this feature.
https://www.lawyerly.ph/juris/view/ccef?user=fbGU2WFpmaitMVEVGZ2lBVW5xZ2RVdz09
[US v. JOSE P. DE CASTRO](https://www.lawyerly.ph/juris/view/ccef?user=fbGU2WFpmaitMVEVGZ2lBVW5xZ2RVdz09)
{case:ccef}
Highlight text as FACTS, ISSUES, RULING, PRINCIPLES to generate case DIGESTS and REVIEWERS.
Please LOGIN use this feature.
Show printable version with highlights

[ GR No. 6042, Feb 21, 1911 ]

US v. JOSE P. DE CASTRO +

DECISION

18 Phil. 417

[ G. R. No. 6042, February 21, 1911 ]

THE UNITED STATES, PLAINTIFF AND APPELLEE, VS. JOSE P. DE CASTRO AND VICTOR V. ARAGON, DEFENDANTS. - JOSE P. DE CASTRO, APPELLANT.

D E C I S I O N

MORELAND, J.:

This is an appeal by the accused Jose P. de Castro from a  judgment of the Court of First Instance  of the city of Manila,  Hon. James C. Jenkins presiding, convicting  the appellant and  Victor  V. Aragon of the crime of estafa, and sentencing each of  them to 3 years and 6 months of presidio correccional, with the accessory penalties provided in article 58 of the Penal Code, and to pay a fine of 3,000 pesetas  and  one-half  the  costs, together with subsidiary imprisonment in case of failure to pay said fine.  The judgment also required the accused to refund to W. F. Stevenson &  Co. P2,700 as indemnification, with subsidiary  imprisonment in case of failure to  pay the same.

At the opening of the trial the accused Victor V. Aragon pleaded guilty.

On or about the  8th day of July, 1909, V. C. Rissich, a clerk of the firm of W. F. Stevenson & Co., during business hours, was approached by the accused Jose P. de Castro, who, by his representations, induced Rissich to believe that a  cargo of 527 sacks of copra  was on board the steamer Lucena in Manila Bay, having  been sent by one H. Narciso from the Province of Tayabas to  one Pedro Narciso in Manila, and that he, Castro,  was the said  Pedro Narciso.  Believing that these representations were  true, and that the accused Castro was the owner  of  said cargo of copra, Rissich,  at the request of the said Castro,  advanced as a payment upon  said cargo the sum of P4,000.  During the course of these  representations the accused Castro presented to said Rissich a bill of  lading of said cargo, completely made out and properly signed,   This bill  of lading entirely corroborated the verbal statements of the accused to  Rissich, showing  upon its face the facts as the accused had related them.  This bill of lading was wholly  false and fictitious.  The verbal representations made by Castro were wholly false and without any basis of fact whatever.  The bill of lading was manufactured and falsified by the accused. As a witness on his own behalf he admitted having made the representations  above mentioned and  having manufactured or  assisted in manufacturing: said bill  of lading. He asserted, however,  by way of  defence,  that he  was acting entirely in good faith, alleging1 that his coaccused, Aragon, who was a  good friend of his, had  told him  that he, Aragon, had two uncles, H. Narciso and Pedro Narciso, and the one had sent to the other the said cargo  of copra and that the same was on board the steamer Lucena then lying in Manila Bay, and that the consignee, Pedro Narciso, not being able to reach Manila within a prescribed time, had  authorized  said  Aragon  to  make  the transaction in question for him.  The accused Castro further  asserted that Aragon asked him to make these misrepresentations as a special favor to him because he, Aragon, was unable to consummate  the  transaction with W. F. Stevenson & Co. as he was indebted to them in a considerable sum of money.

It is  apparent that there is in reality no  dispute as to the main  facts of this case.  Substantially the whole defense of  the  accused is based upon a lack of  criminal intention, his counsel asserting that having  acted entirely in good faith and upon the  honest belief  that  the  representations that  he was making  were true, he  had no intention  whatever of injuring  anybody or  of  unlawfully depriving any person of his property.

The learned trial court found himself entirely unable to believe this story, stating in the opinion which forms the basis of his judgment of conviction that the defendant is a man of sufficient intelligence to understand  right from wrong, he being a man  of education, experience and capacity;  and that even if he were deceived at the beginning, he must necessarily have learned the truth before the fraud was consummated, at which time, if he had been an honest man, he would  have denounced his friend and prevented the fraud."  Moreover, asserts the learned trial court, even if he did not find out the fraud before it was  consummated, he certainly must have learned  it between the  time of its consummation and the date of his arrest, a period extending over about two months, at which time he was morally and legally under the obligation to denounce the transaction and to save the situation as far as he could.  He did nothing of the kind;  but, rather, took a portion of the money thus obtained and proceeded to spend it in riotous living. These circumstances, taken  in connection with the fact that the accused  Castro, when arrested,  at  first denied having taken any part  whatever in the transaction, indicated to the learned trial court that he had full knowledge of the aim  and purpose thereof.

Upon the proofs we have no  doubt whatever of the guilt of the appellant.  The learned trial court properly and correctly weighed the evidence.   The transaction was a bold and  criminal fraud, practiced  in a  high-handed manner, and  fully deserved the condemnation which it received at the hands of the court below.

The information alleges and the proofs show that the appellant in this case  committed two distinct crimes, one of estafa, defined and punished under subdivision 1, article 535, of the Penal  Code, and the crime of falsification of a private  document, defined and punished in article 304 of said code.  Inasmuch, however,  as the one crime was a necessary means of committing the other,  the  accused can not be punished for both offenses.  Under the provisions of article 89  of the Penal Code, he must be punished in the maximum degree of the  more  serious crime.   Falsification of  a  private document is the more serious of the two inasmuch as it is punished not only by presidio correccional in its  minimum  and medium degrees, as estafa is punished, but also by a fine of from 625 to 6,250  pesetas. The  maximum  degree  of presidio correctional in its minimum and  medium degrees  is  from 2 years 11  months and  11 days to 4 years and  two  months.  The  penalty imposed by the learned trial  court is, therefore,  within the law.

The judgment of conviction is affirmed, with costs against the appellant.

Arellano, C. J., Mapa, Carson, and Trent, JJ., concur.

tags