You're currently signed in as:
User
Add TAGS to your cases to easily locate them or to build your SYLLABUS.
Please SIGN IN to use this feature.
https://www.lawyerly.ph/juris/view/c86b?user=fbGU2WFpmaitMVEVGZ2lBVW5xZ2RVdz09
[CITY OF MANILA v. INSULAR GOVERNMENT](https://www.lawyerly.ph/juris/view/c86b?user=fbGU2WFpmaitMVEVGZ2lBVW5xZ2RVdz09)
{case:c86b}
Highlight text as FACTS, ISSUES, RULING, PRINCIPLES to generate case DIGESTS and REVIEWERS.
Please LOGIN use this feature.
Show printable version with highlights

[ GR No. 3299, Mar 11, 1908 ]

CITY OF MANILA v. INSULAR GOVERNMENT +

DECISION

10 Phil. 750 Unrep. (Reporters Office)

[ G.R. No. 3299, March 11, 1908 ]

THE CITY OF MANILA, PLAINTIFF AND APPELLANT, VS. THE INSULAR GOVERNMENT, DEFENDANT AND APPELLEE.

D E C I S I O N

JOHNSON, J.:

LAND REGISTRATION; EVIDENCE OF TITLE. From the Court of Land Registration. The appellant presented a petition asking that a certain described parcel of land be registered in its favor. The evidence of ownership offered was the fact that the old city of Manila had rented the lands to other parties and received the profits. No evidence was produced to show that the Spanish Government had ceded the land to the old city of Manila (Ajuntamiento de Manila). Registration was refused by the lower court. Case of The City of Manila vs. Insular Government (10 Phil. Rep., 327) followed. Judgment affirmed.

Per Johnson, J.

For appellant: Modesto Reyes.

For appellee: Attorney-General Araneta.

D E C I S I O N


In the 10th day of June, 1905, the plaintiff and appellant presented a petition to the Court of Land Registration asking for the registration in its favor of the following described land:
"La Ciudad de Manila es dueña con dominio pleno y absoluto de una parcela de terreno, situada en el distrito de Malate, cuya decripcion es como sigue:- Comenzando en un monumento de piedra al lado Norte de la calle San Andres, estando dicho punto situado a 268.5 metros en una direccion S. 73 grad. O. de la esquina Nordoeste de la visita de Singalong y marcado "A" en el plano que va adjunto; desde este punto 38.03 metros en una direccion S. 75 grad. O. por el lado Norte de la calle San Andres a un monumento de piedra marcado "B" en el plano; desde este punto 25.87 metros en una direccion N.29 grad. 17 min. O. a un punto marcado "C" en el plano; desde este punto 25.87 metros en una direccion N. 31 grad. 03 min. O. a un punto marcado "D" en el plano; desde este punto 32.74 metros en una direccion N. 25 grad. 50 min. O. a un punto marcado "E" en el plano; desde este punto 80.47 metros en una direccion N. 34 grad. 25 min. O. a un punto marcado "G" en el plano; desde este punto 44.26 metros en una direccion N. 31 grad. 16 min. O. a un monumento de piedra marcado "H" en el plano; desde este punto 14.20 metros en una direccion N, 65 grad. 41 min. E. a un monumento de piedra marcado "I" en el plano; desde este punto 39.03 metros en una direccion N. 74 grad, 15 min. 30 seg. E. a un monumento de piedra marcado "K" en el plano; desde este punto 53.41 metros en una direccion S. 32 grad. 09 min. E. a un punto marcado "L" en el plano; desde este punto 62.96 metros en un direccion S. 30 grad. 41 min. E. a un punto marcado "N" en el plano; desde este punto 42.51 metros en una direccion S. 27 grad. 59 min. E. a un punto marcado "O" en el plano; desde este punto 103.97 metros en una direccion S. 26 grad. 28 min. 30 seg. E. al punto de partida Las lineas desde el punto "K" hasta el punto de partida siguen la linea de un cañaveral que separa la propiedad que se describe de la de la Mitra El area de la parcela aqui descrita es de 14,299 metros cuadrados.  Todas las direcciones son magneticas.  Fechas de la medicion Junio de 1903.  Esta limitada al Norte por terreno de la Mitra; al Este por idem de la Mitra; al Sur por la calle San Andres y al Ceste por terrenos de Florentina de los Reyes, Juana Abad, Valentin Lingueco, Eusebio Isla, Aguedo de la Cruz, Eulalia Gabriel y Maximiano Rosales."
The petition of the plaintiff was referred to the Examiner of Titles of said Court and on the 29th day of June, 1905, said Examiner made the following report:
"1.o La entidad solicitente no acompaña documento alguno de propiedad en su solicitud.

"2.o En el Registro de la Propiedad no constan actos ni contratos que sopongan al titulo de la Entidad solicitante; ni de las investigaciones praticadas resultan hechos contrarios a los contenidos en la solicitud.  Pueden tenerse por buenos los actuales linderos de la finca.

"3.o Para que sea titulada la Ciudad de Manila es necesario que justifique por medios legales la propiedad que tiene sobra la finca descrita en la solicitud.

"DICTAMEN."

"Fundado en el anterior informe, opina que el titulo de la entidad solicitante, es defectuoso y no se podra registrar.

"Manila 29 de Junio de 1905.

(Firmado) Aguedo Velarde."
On the 25th day of October, 1905, the Solicitor General of the Philippine Islands presented the following objection to the registration of said land in the name of the plaintiff:
"I. Que la Ciudad de Manila solicita que, conforme a la Ley del Registro de la Propiedad, se inscriba un terreno situado en el Distrito de Malate, de esta Capital, de que alega ser dueña absoluta y cuya descripcion se detalla en la solicitud.

"II. Que el terreno de que se trata es de la propieded del Gobierno de los Estados Unidos bajo el control de Gobierno Insular.

"En su virtud, se opone a la inscripcion solicitada y suplica al Tribunal se sirva denegar la peticion con costas.

"Manila, 25 de Octubre de 1905.

(Firmado) Gregorio Araneta,       
Procurador General."
On the 4th day of December, 1905, after hearing the evidence and the arguments of the respective parties, the Honorable W.L. Goldsborough rendered a judgment denying the registration of said land, in which he made the following finding of fact;
"The land in question is a poration "de la propiedad antiguamente perteneciendo al dominio de España", which was ceded to the United States by the Treaty of Paris and which was later put under the control of the Insular Government by Article 12 of the Act of Congress the first day of June, 1902."
From this decision the plaintiff appealed to this court and made the following assignment of error:
"1. El Tribunal incurrio en error al decidir que las ciudades y municipios organizados bajo las leyes españolas carecian de bienes propios o partrimoniales con las facultades inherentes al derecho de propiedad.

"2. El Tribunal incurrio en error al determinar que el terreno en cuestion es una propiedad de las que antiguamente pertenecian al dominio de España y que mas tarde se pusieron bajo el control del Gobierno Insular por el articulo 12 el la Ley del Congreso de 1.o de Junio de 1902.

"3. El Tribunal incurrio en error al decidir que la Ciudad de Manila no es dueña absoluta del terreno que se trato de inscribir y que es objeto de este expediente."
An examination of the record brought to this court shows that the only evidence by which the plaintiff attempted to establish its right to the registration of said property in its favor was the fact that the old City of Manila (Ayuntamiento de Manila) had rented said land and had received the rents therefor and that the present City of Manila succeeded to said land by virtue of being the successor of the said old City of Manila.  The plaintiff presented no evidence that the land had ever been ceded to it by the Spanish Government or had acquired the dominion thereof in any other way than that above indicated.

For the reasons given in Cause No. 3279, The City of Manila vs. the Insular Government, the judgement of the lower court is hereby affirmed, with costs.

It is so ordered.

tags