You're currently signed in as:
User
Add TAGS to your cases to easily locate them or to build your SYLLABUS.
Please SIGN IN to use this feature.
https://www.lawyerly.ph/juris/view/c2cf2?user=fbGU2WFpmaitMVEVGZ2lBVW5xZ2RVdz09
[EDUARDO MANLAPAT v. SIMEON SALAZAR](https://www.lawyerly.ph/juris/view/c2cf2?user=fbGU2WFpmaitMVEVGZ2lBVW5xZ2RVdz09)
{case:c2cf2}
Highlight text as FACTS, ISSUES, RULING, PRINCIPLES to generate case DIGESTS and REVIEWERS.
Please LOGIN use this feature.
Show as cited by other cases (1 times)
Show printable version with highlights

[ GR No. L-8221, Jan 31, 1956 ]

EDUARDO MANLAPAT v. SIMEON SALAZAR +

DECISION

98 Phil. 356

[ G.R. No. L-8221, January 31, 1956 ]

EDUARDO MANLAPAT, PLAINTIFF AND APPELLANT, VS. SIMEON SALAZAR, DEFENDANT AND APPELLEE.

D E C I S I O N

REYES, A., J.:

This  is  an appeal  from  a judgment of the  Court of First Instance of Bulacan,  dismissing plaintiff's  action for  the recovery of  a  fishpond through  annulment of certain contracts  of lease  and sublease.  The appeal has been certified to this court on the ground that it involves only questions of law.

The  material facts  are  not in dispute.   The fishpond in question formerly belonged to  three co-owners who had taken  turns in leasing it  to 'the same  person, Bernardo Enriquez.   The last lease  was  signed in 1931  and  was to last "until June 1, 1967."  After the death of Bernardo Enriquez,  his  widow, Esperanza Guillen,  subleased  the fishpond, first, to Dr. Macario Cuerpo Cruz and thereafter to the present defendant Simeon Salazar,  the sublease to the  latter to commence from May 81, 1947 and  last until May 31, 1967.  In 1952, with the co-owners of the fishpond already dead, their  sole heir, plaintiff Eduardo Manlapat, brought the present action in the Court of First Instance of Bulacan againat the aubleasee Simeon Salazar to recover possession of the fishpond,  alleging that the sublease to the defendant, as well as the leases executed  by plaintiff's predecessors in interest, was null and void.  But the court decided that those  contracts  were  valid and  dismissed plaintiff's  action  with  costs.   Hence, the present appeal, which, however, involves only the sublease to  the appellee, the. appellant contending  that the  lower court  erred in declaring the same valid and  binding.

The appellant impugns the validity of the sublease to the appellee on the theory that it is not really a sublease, - which, under both the old and the new Civil  Code, would be valid even though entered  into without the  consent of the lessors since  there  was no prohibition against  it in the contract of  lease but a veritable assignment of  lease, which, in  appellant's opinion,  is  void for  want of such consent.

The essential difference between an assignment of lease and a mere sublease is given by Manresa thus:
"* * *En la cesioin al arrendatario transmits en absolute) su derecho, au  personalidad desaparece,  quedan Bolamente en la relacion juridica dos personas, el arrendador  y el eesionario, que se eonvierte en  arrendatario.  En el subarriendo  no  deaaparece personalidad alguna; hay dos  arriendos y dos  relaciones juridicas diferentea, aunque intimamente ligadas y  relacionadas  la una  con 1ft  otra." (10 Manresa 1950 ed., p. 510.)
To the same effect is the following from Valverde:
"El stibarriendo supone  un mlevo arrendamiento, eonvirtiendo al arrendatario en arrendador, pero sin que el subarrendador se desligue por corapleto del arrendamiento primitivo; mientras que  en la eesion del arrendamiento, el eesionario se eoloca  en  lugar del eedente, continuando el arrendamiento  en las  mismas condicionea y quedando el (arrendatario, en  virtud do la  cesiyri de  su derecho, completamente desligado de responsabilidad con el arrendador.  Estos dos contratos se parecenrel primero al arrendamiento, y el segundo a la venta.   (Valverde, Tratado de  Dereeho Civil Español, Tomo 3, pag. 474.)
To determine  then whether a given contract constitutes an assignment of lease and not a mere sublease, the test is whether the lessee has by said  contract made  an  absolute transfer of his interest as such lessee, thus dissociating himself from the original contract of lease, so  that, as Manresa would say, his personality disappears and there remain only in the juridical relation two persons, the lessor and the assignee, who is converted into a lessee.

The same teat  is applied at common law,  where the transfer of a leasehold by the lessee is deemed  an assignment of lease only if he cedes  his entire interest in the estate; whereas, if he retains a reversionary interest, however small,  the transfer is deemed a mere sublease.  (32 Am. Jur.'290;51 C. J. S. 553.)  So, if  the lessee underlets for a period less than the  entire term or  reserves for himself a reversionary interest in the term, the transaction is a subletting. (51 C. J. S. 555.)

With the  above distinction in  mind, it seems obvious from an examination of the terms of the document executed by  Esperanza Guillen in favor  of the  appellee identified in evidence as Exhibit "5" that the said document is one of sublease.  In  the  first place, the original lease, is, as already stated, to last "until June 1, 1967."  On the other hand, the  sublease is to last only until May  31 of  that year.  The sublease is thus for a shorter period  than the original lease.  A reservation of even  so short a period as the last day of the term is  enough to make the transfer a sublease.   (35  C. J. 990; Davis vs. Morris,  36 NY 569.) Indeed, it is held that "the mere fact  that the lessor is to /receive a surrender of the premises on the last day of the term prevents the transfer from being an  assignment." (Murdock  et al.  vs. Fishel et al., 121  NYS 624; 35 C.  J. 989.)   It is true that the sublessor states in Exhibit "5" that  her possession under the original  lease would last up to  May 31,  1967 ("tatagal  pa  hanggang sa Mayo  31, 1967"), and from this appellant argues that in fixing the term of the sublease so that it would expire on May 31, 1967, the sublessor must have intended  to  transfer her entire interest in the  lease.  The argument, however,  is based upon mere conjecture.  Actually, the sublessor has not  transferred her interest for the entire period of the original lease, and  this may well be  due to a desire to repossess the fishpond earlier so  that she could  prepare it for delivery to the owner.

The terms of  the sublease Exhibit "5", also  furnish further proof that the lessee, now sublessor, has  not dissociated herself from the original lease and that, as Manresa  would  say, her  personality  has  not disappeared. Condition No. 2,  which binds her to respect the sublease and  to pay damages should she again sublease the fishpond to another person, is inconsistent with the id&s that she had  entirely given up her interest in the. estate.   Equally inconsistent with this idea are  condition No. 3, in which the sublessor binds herself to pay the land taxes on the fishpond and  such other taxes as may be  exacted by the Government;  condition No.  4, which  forbids the  cutting of any tree in the fishpond without the sublessor's  written consent; and  lastly, condition No. 5,  which requires the sublessee to return the fishpond  upon the  expiration of the sublease in as good a condition as when he  took possession of it.  With regard to the condition last  named, appellant observes that it does not specify that it is to the sublessor that the fishpond is to be returned by  the sublessee.  But how could the sublessor determine the  condition of the fishpond if  the same were  not to be returned to  her? Moreover, as  the contract is between  sublessor and  sublessee, the return of the property object of the contract would naturally,  in  the absence of a different stipulation, have to be made to  the sublessor.

Notice may also be taken  of the fact that the sublessor has,  in her contract with the sublessee, used the Tagalog word pabubuwisan (will lease).  She says:  "*  *  * aking isasalin, ililipat  at  pabubiiwisan ang  aking position  at pamumuwisan sa nabtanguit na palaisdaan  * *  *."   This clause clearly means that the lessee is transferring  possession of the  fishpond under lease to  her and renting it (i.e. subleasing it)  to the transferee.

It being clear that  the contract  Exhibit "5" is a sublease, the trial court did not err in considering it as such and in  declaring it valid, there being nothing against  it. in the original  contract of lease.

Having arrived at this conclusion, we deem  it unnecessary to go into the question of whether the contract embodied in Exhibit "5" would be void or not if considered as an assignment of lease.

Wherefore, the judgment appealed from is affirmed, with costs against appellant.

ParĂ¡s,  C.  J., Padilla,  Montemayor, Bautista  Angelo, Labrador, Concepcion, Reyes, J. B.  L., and Endeneia, JJ., concur.

tags