You're currently signed in as:
User
Add TAGS to your cases to easily locate them or to build your SYLLABUS.
Please SIGN IN to use this feature.
https://www.lawyerly.ph/juris/view/c1e3f?user=fbGU2WFpmaitMVEVGZ2lBVW5xZ2RVdz09
[PEOPLE v. MELECIO A. REYES](https://www.lawyerly.ph/juris/view/c1e3f?user=fbGU2WFpmaitMVEVGZ2lBVW5xZ2RVdz09)
{case:c1e3f}
Highlight text as FACTS, ISSUES, RULING, PRINCIPLES to generate case DIGESTS and REVIEWERS.
Please LOGIN use this feature.
Show printable version with highlights

[ GR No. 34516, Nov 10, 1931 ]

PEOPLE v. MELECIO A. REYES +

DECISION

56 Phil. 286

[ G. R. No. 34516, November 10, 1931 ]

THE PEOPLE OF THE PHILIPPINE ISLANDS, PLAINTIFF AND APPELLEE, VS. MELECIO A. REYES, DEFENDANT AND APPELLANT.

D E C I S I O N

VILLAMOR, J.:

The information filed  in  the  Court  of First Instance of Laguna  against Melecio A. Reyes, reads as follows:
"The  undersigned charges Melecio A. Reyes  with  the crime of  'estafa through  falsification of a  private  document,' committed  as follows:
"That during the period from July 1, 1929, to July 31, 1929, both dates inclusive, in the municipality of  Calamba, Province of Laguna,  Philippine Islands,  and within the jurisdiction of this court, the accused above-named, being then employed as timekeeper of the Calamba Sugar Estate, wilfully,  unlawfully,  and feloniously, with  animus lucrandi and the deliberate intent of defrauding and injuring said Calamba Sugar Estate, made it appear in the time book prepared by said accused for the aforementioned period of time, to wit, from July 1, 1929 to July 31, 1929, both dates  inclusive,  that  the  day-laborer Ciriaco Sario had worked twenty-one days, whereas he was fully aware that Ciriaco Sario had worked  but eleven  days only during that period of  time; thereby committing a falsehood in the narration of facts in said time book, and by means of this falsification,  the aforesaid defendant appropriated the sum of ten pesos  to his own use and  personal benefit, to the damage and prejudice of the Calamba Sugar Estate in that amount, which  is  equivalent to fifty pesetas,

"Contrary to law."
The accused  in this case  was in  charge  of entering the laborers' workdays in the time book of the Calamba Sugar Estate.  He is accused of having falsified the time book by making it appear that the laborer  Ciriaco Sario worked twenty-one days during the month  of July, 1929, when in reality he had only worked eleven; and having charged the wages of said laborer for twenty-one days, at the  rate of Pi  a day, he prejudiced the Calamba Sugar Estate in the amount of P10.

The evidence shows the defendant's guilt beyond a reasonable doubt.  But he defends himself, alleging  that it was one Erquiza, who collected the wages appertaining to Sario.  This individual, however,  was not produced to testify in the case.   At any event, it appears that the accused, knowing that  Ciriaco Sario  worked only  eleven days, altered and falsified  the  time  book, putting down twenty-one workdays for Ciriaco Sario, and  this  constitutes the crime of falsification  of a  private document to the prejudice of  a  third person.   The trial court found the accused guilty of the crime of estafa through falsification of a private document, and sentenced him to four years, two months, and one day of prision  correctional, with  the accessories of the law, to pay a fine of 250 pesetas,  and to indemnify  the Calamba Sugar Estate in the sum of P11, with subsidiary imprisonment in case of insolvency with reference to the fine  and the indemnity.

The Attorney-General recommends the affirmance of the judgment  appealed from with the modification  that the fine should be  imposed in the  maximum degree, i  e., in the amount of 6,250 pesetas, and that the indemnity be P10,  taking into account article 89 of the Penal Code, in view  of the fact that the offense is estafa, as defined and penalized in article 304 in  connection with article 300, paragraphs 2 and 4, as amended, and article 535 of the Penal Code.

The accused appealed from  the judgment  and his assignments  of  error refer to the weight of the evidence, with the exception of the fifth, which relates to the penalty of four years, two months, and one day  of  presidio correctional, and the fine of 250  pesetas.

There is no question as to the facts.   The only difficulty in this appeal lies in the interpretation to  be  given to article 304 of the Penal Code.  This article provides:
"Any person who,  to the  damage of another, or with the intent to cause such damage,  shall  in any  private document commit any of the acts  of falsification enumerated in article three hundred shall suffer the penalty of presidio correctional in its minimum and medium  degrees and be fined in a sum not less than six hundred and twentyfive and not more than six thousand two hundred and fifty pesetas."
This article has been interpreted by this court in several cases, apparently from different points of view.

In United States vs.  De Castro and  Aragon (18 Phil., 417),  the accused was charged with the crime of estafa through falsification of  a private document; he was convicted of estafa, and  in imposing the penalty,  the  court took  article  89 of the Penal Code into  account.  In  the course of the decision, this court said:
"The information alleges and  the proofs show that  the appellant in this case committed two distinct crimes,  one of estafa, defined and punished under subdivision 1, article 535,  of the Penal  Code, and, the crime of falsification of a private document, defined and punished in article 304 of said  Code.  Inasmuch, however, as the one crime was a necessary means of committing the other, the accused  can not be punished for both offenses.   Under the provisions of article 89 of the Penal Code, he must be  punished in the maximum  degree  of the more serious crime.  Falsification of a private document is the more serious of  the two  inasmuch  as  it is punished not only by  presidio  correctional in its minimum and medium degrees, as estafa is punished, but also by a fine of from 625 to 6,250 pesetas. The  maximum degree  of presidio correctional  in its  minimum and medium degrees is from two years, eleven months, and eleven days to four years and two months.   The penalty imposed  by the learned trial court is, therefore, within  the law."
United States vs. Victoria  (9 Phil., 81)  was  decided otherwise.   The accused was charged  with  falsification of a  private document with prejudice to  a third  person, according to article 304 of the Penal Code,  and was convicted and sentenced to the  penalty fixed in said  article, i.  e., one year, eleven months,  and twenty-one days  of presidio  correctional and a fine of 625 pesetas, to indemnify the  offended party in the amount of P20, and to pay the costs.  In  the course of  the decision,  the  court  said:
"The fact that the agent informed his employer that the cost  of the installation was P10, while he told the person desiring  the installation that it would cost P30, subsequently  altering the former's bill  in order to recover a larger sum from the latter in pursuance of his deceitful purpose,  involves the  characteristics of the crime of  estafa, besides that of  falsification  which served  as the means for its  commission,  because by adopting deceitful means he obtained a price  which he would not otherwise have secured by telling the truth."  However, the  offense was not considered to  constitute the complex  crime of estafa through falsification of a  private document,  nor was the rule contained in article  89 applied,  so as to impose the penalty for the more serious offense in its maximum degree.

In United  States vs. Chan Tiao (37 Phil.,  78), the accused was prosecuted for the crime of estafa  through falsification  of  a  private document  and sentenced to  two years, eleven  months, and ten days of presidio correctional (maximum of the medium  degree)  the accessories of the law, a fine of 2,000 pesetas, to indemnify the offended party in the amount of P315, which is the value  of twenty-three sacks of sugar not recovered,  and to pay the  costs.
Chan Tiao, desiring to profit in the amount of P2,055, which is the  value of one hundred and fifty sacks of sugar belonging to  the firm  Smith, Bell & Co., forged the document Exhibit A, purporting to be signed by the manager of the  Chinese firm Ortiga  Hermanos,  presenting it with an  authentic  document of guarantee to the vendor firm, which would  undoubtedly have refused to deliver the sugar on  ten days' time, but for said forged document, for it was not issued by the manager of Ortiga  Hermanos, and the signature appearing on it is not legitimate or genuine, which act certainly constitutes the crime  of falsification of a private document, to the prejudice of the firm  Smith, Bell & Co., the owner of the sugar, a crime  defined and penalized in article 304 of the Penal Code.   In the course of the decision, the court said:
"The crime committed should be classified only as that of falsification of a private  document,  for the reason that the fraudulent gain obtained  by the falsifier is involved in the harm caused an essential and indispensable ingredient for  the existence of the crime of falsification of a private document; and it cannot be classified as estafa with falsification, nor may the penalty for a more serious crime be applied, pursuant to the provision of article  89 of the Penal Code, inasmuch as the harm occasioned  or intended by  the perpetrator of the crime does not constitute estafa,"
And  in People  vs.  Rosales  (G.  R.  No.  19723,  not reported)1, the accused was prosecuted for the crime of  estafa  through falsification  of a  private  document.  The court convicted him  of  the crime of estafa,  but  without applying  the rule  established in article 89  of the Penal Code.  In the course of the decision, the court said:
"The Attorney-General contends that the foregoing facts constitute the crime of  falsification defined in article 305 (should be 304)  and that of estafa defined in article 535 of the Penal Code,  the first as a necessary means for committing the  second.  Although the facts  may constitute one  or the other of these  crimes, they cannot constitute both.  As falsification according to article 305, an essential element of which is  the animus lucrandi or the prejudice to a third person, it involves  the crime  of  estafa. (Decision of the Supreme Court of Spain, April 10, 1889.) As estafa, of which deceit is the essential element, it also involves  falsification  under article 305, as the determinant of this deceit.

"The foregoing facts only constitute the crime of estafa defined and penalized in article 535, paragraph 1, in  connection with article 534, paragraph 3, of the Penal Code, because the appellant appropriated the 2,500 electric light bulbs specified in this forged order,  the value of which is 6,798.75 pesetas.

"Wherefore, the judgment  appealed  from  is modified, and the appellant sentenced to one year, eight months, and twenty-one days of presidio correctional, to indemnify the offended  corporation in the  amount  of P1,359.75. or  to undergo  the subsidiary  imprisonment  in  case  of insolvency, and to pay the costs  of the trial."
Viada, in his Commentaries on the Spanish Penal Code, article 318 (related to 304  of our Code), 5th ed., vol. 4, p. 130,  propounds the following question:
"When a private document is  forged to defraud a third person, is the crime FALSIFICATION under article 318,  and also  ESTAFA under article  548? The  Supreme  Court answered the question in the negative,  when  it  quashed  a judgment of the Audience of Barcelona, holding the contrary : 'Whereas, considering  the  offense at bar as falsification of a private document,  article  90 of the Code, in connection with No. 1, article 548, is  not applicable, because  the  falsity  and the fraud,  or  intent to prejudice another,  are elements  of the crime defined in article 318 so indispensably and precisely conjoined that they cannot be segregated,  considering the falsification as a means to commit the estafa, and thereby  raising the penalty to the maximum  degree,  etc.'  (Decision  of  February 18, 1891, Gaceta of August  22.)
"The  same  doctrine  appears in  a  subsequent  case:
'Whereas,  in view of the  falsification of a private document with the intent to prejudice a third person, the offense committed by  German Gonzalez  is merely the crime defined and penalized in article  318 of  the Code, which in itself combines the two elements of falsity and prejudice to a third  person;  whence the trial  court, holding that there are two  crimes: falsification and estafa,  one being the means of committing the  other, has erred in  point of law,  etc.,  (Decision of November 22, 1893,  Gaceta of August 17, 1894.)"  (See  also,  the decision of April 19, 1905.)
A careful examination of the  cases cited will show that in the De Castro case, supra,  the court considered the accused  guilty of two different  crimes:  Estafa, defined  and penalized in paragraph 1, article  535 of the Penal Code; and falsification of a private document, defined and penalized in article 304 of said Code.  And, applying article 89 of the Penal Code, the court  imposed the penalty fixed in article 304 in the maximum degree.  In the Victoria case, article 304 of the Penal Code was applied, without taking  into account the complex nature of the crime, or the provisions of article 89 of the Penal Code.  In the Chan Tiao  case, the penalty provided in article 304, Penal Code, was imposed but without taking article 89 into account,  and in this case it was held that the  prejudice occasioned or intended by  the offender, does not constitute the  crime of estafa.  And  in  the Rosales case, the accused was sentenced to the penalty fixed in article 534 of the Penal Code, but without applying article 89 of the Code.

Therefore,  where the defendant is  accused  of estafa with falsification of  a private document, or falsification of a private document  with  prejudice to a third person, the weight of authority  favors the doctrine that there are not two  distinct crimes committed, estafa and falsification, and  that article  89 of the Penal Code is not  applicable.  And this is the doctrine followed  by the  Supreme Court  of  Spain in construing article 318 of the old Spanish Penal Code (art. 304 of ours).  But it should be observed that although articles 304 and 534, paragraph 3, of our Penal Code, provide the same personal penalty, i. e., presidio  correctional in  the minimum  and medium degrees, the first of these  articles further provides a  fine ranging from 625 to 6,250 pesetas; and that  article 534 was amended, on November 28, 1925, by  section  2 of Act No. 3244, which adds  paragraph 4, providing the penalty of presidio correctional in the maximum degree to presidio mayor in the minimum,  if the fraud exceeds fifty thousand pesetas.  In view of this amendment,  we are of the opinion that if an  information is filed charging the accused with the crime  of estafa through falsification  of a private document, and the value of the fraud exceeds 50,000 pesetas, all of which is proved at the trial, the proper penalty would be that  fixed  in paragraph 4, article 534, of the Penal Code.

By virtue of the foregoing considerations, we are of opinion and so hold that the defendant's falsification of the time  book, with the intent of gain at the expense of the Calamba Sugar Estate  constitutes the crime of falsification of a private  document with prejudice to a third person, defined and penalized in article 304 of the Penal  Code. Wherefore, the judgment appealed from is  modified, and the accused sentenced  to one  year,  eight months, and twenty-one days of presidio correctional,  with  the accessories of the law, a fine  in the amount of 2,501 pesetas, and to indemnify  the Calamba Sugar Estate in the amount of P10, with subsidiary imprisonment in case of insolvency with  reference to the fine and  the indemnity,  not to exceed  one-third of the  principal penalty, and to  pay the costs.   So ordered.

Avanceña, C. J., Johnson, Street, Malcolm, Ostrand, Romualdez, Villa-Real, and Imperial, JJ., concur.



1 Promulgated September 20, 1923.

tags