You're currently signed in as:
User
Add TAGS to your cases to easily locate them or to build your SYLLABUS.
Please SIGN IN to use this feature.
https://www.lawyerly.ph/juris/view/c1bf9?user=fbGU2WFpmaitMVEVGZ2lBVW5xZ2RVdz09
[IN RE WILL OF PAULINA VAZQUEZ VIUDA DE GARCIA v. TERESA GARCIA DE BARTOLOME](https://www.lawyerly.ph/juris/view/c1bf9?user=fbGU2WFpmaitMVEVGZ2lBVW5xZ2RVdz09)
{case:c1bf9}
Highlight text as FACTS, ISSUES, RULING, PRINCIPLES to generate case DIGESTS and REVIEWERS.
Please LOGIN use this feature.
Show printable version with highlights
63 Phil. 419

[ G. R. No. 43367, September 09, 1936 ]

IN RE WILL OF PAULINA VAZQUEZ VIUDA DE GARCIA, DECEASED. MABIETA GARCIA, LUISA GARCIA, AND PURIFICACION GARCIA, APPLICANTS AND APPELLEES, VS. TERESA GARCIA DE BARTOLOME, OPPOSITOR AND APPELLANT.

D E C I S I O N

LAUREL, J.:

This is an appeal from a judgment of the Court of First Instance of Manila allowing the probate of the will of Paulina Vazquez Viuda de Garcia.   The will was executed  on June 12,1934.  The testatrix died on June 27,1934.  Testamentary proceedings were commenced on July 25,  1934, in the Court of First Instance of Manila for the probate  of this will, the petitioners being  Marieta,  Luisa and Purification Garcia who are among the forced heirs instituted in the will and who are also named as the universal heirs for the residue of the estate left undisposed in the will

The probate  of the  will was contested  on August 29, 1934 by Teresa Garcia, de Bartolome, one of the forced heirs instituted in the will.  The grounds for opposition are:
  1. "Que dicho supuesto testamento  no esta otorgado de conformidad con la ley.
  2. Que la difunta no otorgo ningun testamento el 12 de junio de 1934.
  3. Que la firma de Paulina Vazquez que aparece en dicho supuesto testamento no es autentica.
  4. Que en la  fecha cuando se otorgo el supuesto testamento la  aifunta Paulina  Vazquez estaba gravemente enferma de tal forma que el dia 12 de junio de 1934 no tenia la memoria suficiente para poder otorgar un testamento."
Upon the issue drawn by the pleadings and after consideration of the evidencepresented, Judge A.  Horrilleno,  of the Court of First Instance of  Manila, admitted the will to probate on the following findings of fact:
'Tor la solicitante declararon Jose Ayala, Vidal Ranoa  y Leopoldo San Gabriel, siendo los dos primeros abogados auxiliares en la oficina del abogado Sr. Perfecto Gabriel  y el  ultimo empleado del mismo bufete.  Estas tres personas, declarando como testigos, identificaron el Exhibito A como el  original del  testamento  de la  difunta Paulina Vazquez Viuda de Garcia otorgado en la fecha ya mencionada, esto es, 12 de junio de 1934.  Declararon tambien que las firmas que aparecen en el, en todas y cada una de las paginas del mismo,  son de la testadora y de todos y cada  uno de ellos, como testigos  instrumentales de dicho testamento  Que todos y  cada uno de ellos lo firmaron cada uno en presencia del otro y de la testadora, y esta en presencia de todos y cada  uno  de ellos, en la casa de la testadora, en la calle San Marcelino, Num. 72, de esta ciudad.  Que antes de que la testadora lo  firmara el testigo  Jose Ayala Iey6 y explico a  la testadora  el  documento aludido y que terminada  la lectura  de cada clausula, le  preguntaba si la encontraba bien o no, a lo que la testadora contestaba que la encontraba bien.   El documento esta escrito en castellano, idioma con el cual  esta  familiarizada la testadora, y esto lo  sabe  el testigo  Ayala porque hacia los meses de marzo y abril del ano pasado, Paulina Vazquez Viuda de  Garcia estuvo en el bufete  del abogado  Sr. Perfecto  Gabriel,  con  el fin  de hablar  con e*ste y el testigo  Ayala sobre las  disposidones que debfa contener su testamento, el borrador del cual, una vez preparado, fue enviado por Ayala a la casa de la testadora  despues de la semana santa del ano 1934.  Al volver la testadora de Baguio en el mes de abril, ella fue otra vez a la  oficina  del Sr.  Gabriel y pidio" que se  reformara  el borrador en  el sentido de condonar una deuda de mil  pesos que Teresa Garcfa tenfa  a favor de la testadora.  Reformado as! el testamento el testigo Ayala, a principios del mes de junio, envio el Exhibito A a la casa de la testadora y el 12 del  mismo mes la testadora mando aviso a la oficina del abogado Sr. Gabriel  de que el testamento  estaba  de acuerdo con sus deseos y que deseaba formalizarlo  aquel dia, por cuya razon el  testigo Ayala y sus companeros  de oficina  Vidal Ranoa y Leopoldo San  Gabriel fueron a  la casa de aquella en la tarde del 12 de  junio en cuya  fecha se firm6 el testamento por la testadora v los testigos, como ya queda dicho.

"La Jtestadora firmo el testamento en la sala de su casa, sentada delante de una mesa, estando presentes no solamente los  tres testigos  instrumentales ya aludidos sino tambten Luisa Garcia, una de las hijas de  la testadora.  Los tres testigos instrumentales declararon, ademas, que encontraron a la testadora en pleno uso de sus facultades mentales como se demuestra por el hecho de que hablaba inteligentemente al extremo de que encarecio del testigo Ayala a que presentara demanda para  el cobro de un credito que ella tenfa contra un  tal Paras.  La pluma con la cual firmaron la testadora y los testigos instrumentales fue una de fuente, facilitada por Luisa Garcia, porque la que  llevaba el testigo Ayala resulto no contener tinta.

*       *        *          *          *            *           *
"No se ha demostrado  por la  oposicion que los instrumentales Ayala, Raiioa y San Gabriel tengan interes alguno en el testamento, o en las fersonas que pudieran resuitar favorecidas por su legalization."
A physical examination of the  will (Exhibit A)  reveals no defect of form or any illegality appearing on the face thereof which will vitiate its extrinsic  validity.  The will was  signed by the testatrix and attested by the three subscribing witnesses, thus:
"En testimonio de lo cual, firmo este mi testamento  en presencia de  los testigos,  en esta Ciudad  de  Manila, hoy 12 de junio de 1934.

                                                (Fda.)  "Paulina Vazquez

"En esta Ciudad de Manila, hoy 12  de junio  de 1934, Da.  Paulina Vazquez Viuda de Garcia  publicd este documento compuesto de  tres  paginas  utiles con la  presente como su verdadero testamento y ultima voluntad, firmandolo como su tal testamento al pie del mismo y en el margen izquierdo de  sus  tres paginas utiles en presencia  de  no- sotros los testigos, quienes firmamos en la misma forma los unos en  presencia de  los otros y  de la testadora Da. Paulina  Vazquez Viuda de Garcia al  pie  de este atestiguamiento y en el margen izqilierdo de lae tres paginas utiles del presente  testamento.

(Fdos.)     "JOSE AYALA 
"VIDAL RAÑOA
"LEOPOLDO S. GABRIEL"
The three  attesting witnesses unanimously testified in detail to the due execution of the will: they identified Exhibit A as the last will  and testament executed by the deceased Paulina Vazquez  Viuda de Garcia on June 12, 1934; they also identified  their signatures and that of the testatrix, all appearing at the end of the will and on the left margin of each and every page thereof; they swore that the will was signed by the testatrix in their presence and that they in turn affixed their signatures thereto in the presence of the testatrix  and of each other; and lastly, they were unanimous in their statement that  the testatrix was of sound and disposing mind  at the time of the execution of the will.  Their testimony was corroborated  in all  im- portant details by the  proponent Luisa Garcia who was present when the will was executed.

The oppositor-appellant contends in this appeal that Exhibit A was not  executed in conformity with law;  that the deceased Paulina Vazquez Viuda de Garcia did not execute any last will  and testament on June 12, 1934; and  that the said deceased on  said date was ill and so weak that she could not have made a will.

The oppositor-appellant called to the stand two witnesses to  substantiate  her averments.  Asuncion Bartolome,  a daughter of the oppositor-appellant and who was living with the deceased  at the time, testified that in  the afternoon of June  12, 1934, she did not see the deceased execute  any will;  neither did she remember having seen any of the instrumental  witnesses in the house at the time.  Luz Lopez corroborated  Asuncion Bartolome by declaring that in the afternoon of the said date, she went to the  house of the testatrix to borrow some money and that during her stay she did not see "a  algunos  hombres  alli"  (s. n.,  p.  20). These two witnesses for the appellant were, however, contradicted by the proponent Luisa Garcia who was  present when the will was  signed.  Luisa Garcia testified  further that Asuncion Bartolome  was on  June 12, 1934, confined in bed suffering from cough and lung trouble and therefore could not have witnessed the execution of the will, and that Luz Lopez was never in the house of the testatrix in the afternoon of said day.  Of Luz Lopez the trial judge ob- serves that "era demasiado locuaz, habiendo, ademas, incurrido en serias contradicciones".

After a careful examination of the evidence we find that the  same clearly justified  the decision of the lower court. Not only did the subscribing witnesses give such a clear, explicit and detailed account of the  circumstances surrounding  the due  execution  of  the will, but their testimony is straightforward  and convincing, and the trial judge  who heard them testify  properly accepted their testimony.  It is the peculiar province of the trial court to resolve questions regarding the credibility of witnesses, and  it  is  a well settled rule that this court "will not interfere with the judgment of the trial court in passing upon the credibility of the  opposing witnesses,  unless there appears  in the record some  fact or  circumstance of weight and  influence which has been overlooked or the significance of which has been misinterpreted."  (U. S. vs. Ambrosio, 17 Phil.,  295; U. S. vs. Remigio, 37 Phil.,  599; People vs. Vidal and Quitan G. R. No. 42481, Jan. 30,1935 [61 Phil., 1019].)

We find no  reason for  rejecting the testimony  of the attesting witnesses  in  the present case.  No better  witnesses could have been presented in support of the due execution of  the will. In  fact,  persons  other than   the subscribing  witnesses to the  will  may be  called  upon to prove the due execution of the will and the sanity of the testator only in cases where none  of the subscribing  witnesses reside in the  Philippines or  in case one or more of them has been  deceased or is insane.  (Sees. 631 and  633, Code of Civ. Proa;  Cabang vs.  Delfinado,  34 Phil., 291; Avera vs.  Garcia and Rodriguez, 42 PhiL, 145; Unson vs. Abella, 43 Phil., 494.)  "Subscribing witnesses are much relied upon to establish due execution of the will; nor can the testimony of persons accidentally present, who had nothing to do with the transaction, be entitled to equal consideration.  Though strangers personally to the  testator, their concurring testimony  alone may well establish the due execution m  which they participated; and even in a conflict of evidence great weight is given to their several statements." (Schouler  on  Wills,  Executors and Administrators,  sec. 341, p. 432,  5th  ed.)   By signing a will as witnesses, the persons who thus sign impliedly certify to the truth  of the facts which  admit to probate,  including the sufficiency of execution,  the capacity of the testator, the absence of undue influence and the like.   (Page on Wills, 2d ed.,  vol. I, sec. 682, pp. 1130, 1131, and cases  cited.)  In the present case, two  of the subscribing witnesses are lawyers.   This fact, together with the circumstance that they were not shown to have any interest in the subject of the litigation, led the trial  court to consider their testimony as worthy of credit. The intervention  of professional men, especially lawyers, in the preparation and execution of wills, has been given hy this court the consideration deserved.  (Ozoa vs. Ozoa, G. R.  No.  37208, 58  Phil., 928; Serrano de Cabanos vs. Arcebal  and  Arcebal, G. R. No. 36948,  58 PhiL, 919; Im, re Will of Medina, 60 PhiL, 391.)  In one case it  was said:  "It  is  hardly conceivable that any attorney of  any standing would risk his professional reputation by falsifying a will and  then go before a  court and give false testimony." (Sotelo vs. Luzan, G. R. No. 37087, Jan. 27, 1934 [59 PhiL, 908].)

That the testatrix was in full possession of her testamentary capacity is fully established by the following testimony of the subscribing witnesses.   Jose Ayala declared:
"P.
¿ Estaba mal de vista la testadora cuando se firmo el testamento? R. No, senor.
"P.

¿Podia leer? R. Si, seiior; podia leer.

"P.

¿Podia leer el castellano? R. Si, senor." (Vol. I, t. s. n., p. 23.)

Vidal Ranoa declared:
"P.

¿Cuando salio ella del cuarto no estaba acompanada? R. Estaba acompanada por su hija.

"P.
¿No estaba apoyada? R. No, senor; ella caminaba sola.
"P.
¿Despues ella se sento a la mesa donde estaban ustedes reunidos? R. En una silla frente a una mesa." (Vol. II, t. s. n., 16.)
Leopoldo San Gabriel  declared also:
"P.

¿En que estado mental estaba Dona Paulina Vazquez entonces al firmarse el testamento? R. Estaba en su sano juicio.

"P.
¿Con quien hablaba? R. Con el Sr. Ayala y con el Sr. Vidal Rarioa." (Vol. II, t. s. n., pp. 32, 33.)
The  proponent Luisa Garcia who was  likewise present when the will was  executed testified: 
"P.

¿El dia 12 de junio de 1934, su mama de usted podia caminar? R. Si, senor.

"P.
¿Y donde comia su mama en esos dias, en el comedor o en la habitacion de ella? R. En el comedor, comia con nosotros." (Vol. IV, t. s. n., p. 22.)
An attesting witness  to  a will may base an opinion  of the  testator's mental capacity upon his appearance at the time of executing the will.   (Brownlie vs. Brownlie, 93 A. L. R., 1041.)  The  fact that the deceased actually signed her name on  the left margin of each and every page of the original and  duplicate copy  of the will which  she was capable of  doing no less than  six times and  in the most legible writing and  without the aid of any other person is strongly indicative of her testamentary capacity.  The only evidence offered by the oppositor  to show testamen- tary incapacity is the testimony of Luz Lopez who described the  physical  condition of  the  deceased Paulina Vazquez Viuda  de Garcia as follows:  "Ella tenia la vista  turbia, no podia ver bien y fa voz af6nica, apenas si podia reconocerme."  Even accepting this testimony it does not prove mental or  physical incapacity of the testatrix.  "Neither senile debility, nor deafness, nor blindness, nor poor memory,  is by itself sufficient to establish  the  presumption that the person suffering therefrom is not  in the full enjoy- ment of his mental faculties, when there is sufficient evidence of his mental sanity at the time of the execution of the  will."   (Sancho  vs.  Abella,  58 Phil.,  728; See  also Hernaez vs. Hernaez, 1  Phil.,  689; Bagtas  vs. Paguio,  22 Phil., 227; Jocson vs. Jocson, 46 Phil., 701; Torres and Lopez de Bueno vs. Lopez, 48 Phil., 772;  Payad vs. Tolentino, 62 Phil., 848, and p. 395,  ante.)

The judgment of the lower court admitting the last will and testament (Exhibit  A)  of Paulina Vazquez  Viuda  de Garcia to probate is hereby affirmed, with  costs against the oppositor-appellant.   So  ordered.

Avanceña, C. J., Villa-Real, Abad Santos, Imperial, Diaz, and Recto, JJ., concur.

tags