source: http://www.lawyerly.ph

[ GR No. 43430, Jan 07, 1936 ]

PEOPLE v. FILEMON D. MALABANAN +

DECISION

G. R. No. 43430

[ G. R. No. 43430, January 07, 1936 ]

THE PEOPLE OF THE PHILIPPINE ISLANDS, PLAINTIFF AND APPELLEE, VS. FILEMON D. MALABANAN, DEFENDANT AND APPELLANT.

D E C I S I O N

HULL, J.:

Appellant  was convicted in the Court of First Instance of Batangas of a violation  of article  208 of the Revised Penal Code.

In July,  1933, appellant was municipal president of the municipality of  San Juan, Province of Batangas, and was engaged in  raising funds for the construction of a ward in the provincial hospital,  for  tubercular patients.   Notwithstanding all his efforts  to secure contributions, he was unable to approximate the  quota which  had been set for his town by the provincial authorities, and he therefore on July 22 and July 29, organized and held cock-fights, neither day being authorized by law for such purposes.

Article 208, of which appellant was found guilty, reads as follows:
"ART. 208. Prosecution of  offenses; negligence and tolerance. The penalty of  prision correccional in  its minimum period and suspension  shall be imposed  upon any public officer, or officer of the law, who, in dereliction of the duties of his  office, shall maliciously refrain from instituting prosecution  for the  punishment of violators of the law,  or shall tolerate the commission of offenses."
It  is  not clear  whether the Government is claiming the right to punish  appellant  because he  did not  institute prosecution  against himself for organizing a cock-fight on a day other than those permitted by law  or,  under the last clause, that  it was his duty to have prosecutions instituted against all  who attended the cock-fights and  bet  money thereon.

It  is  also contended  in argument that the word "maliciously" in the Act means  no more than mere knowledge or voluntary violation of the law and that it only applies to the first clause and does not qualify the toleration therein denounced.  It is true that the word "maliciously" has been , given by the  courts  different meanings  according  to the context of the legislation  in which the word is used.  The Spanish text of the Act being the controlling one, the definition of malicia found in  21 Enciclopedia Juridica Española, page 542, is instructive.

"MALICIA.  El estado de  espfritu que se complace en el deseo y practica de una accion perversa, a sabiendas de su maldad y no obstante esta.

"La malicia es la caracteristica  subjetiva o psicologica del delito, segun las ideas tradicionales de la escuela  penal espanola.  Asi, desde los comienzos de la codification, el Codigo  Penal de  1822 definia  el  delito  de  esta  suerte: 'Comete delito el que, libre y voluntariamente, y con malicia, hace u omite lo que la ley prohibe o  manda bajo alguna pena' (art. 1.°).  Y aun despues de eliminada la palabra en la redaccidn del  Codigo de  1870,  todavia la repite el Codigo  Penal  de  la  Marina de  guerra, como si fuera  de hecho insubstituible:  'Son delitos  y faltas las acciones u omisioires penadas  por la ley  y ejecutadas  con malicia' (art. 1.°).  Pero, illamariamos  realmente 'malicia' al estado  de  animo del delincuente politico  generoso,  del delin- cuente  pasional  honrado?   La formula,  no obstante sus apariencias de exactitud, nos parece incapaz  de  servir de comtin denominador a todos los delitos.

"En otra de sus acepciones que en Derecho tiene menos valor, la palabra  'malicia'  equivale  a la penetration, sutileza y sagacidad propia de ciertos espiritus, mas o menos habitualmente."

These definitions indicate what the  ordinary use of the word connotes,  that the action complained of  must be the result of a deliberate evil intent  and does  not cover a mere voluntary act.

Looking at it from a practical  standpoint, it is clear that giving this section the most liberal interpretation possible would result in impossible  conditions in these Islands.  If every public functionary  who fails to institute criminal proceedings for every misdemeanor  which he has  reason to believe has been  committed, is  liable   to  be  sent  to jail for a year and a half as a felon, an intolerable  situation would occur.   Every  municipal  president in  the Islands would be subject to conviction by the machinations of his political enemies, under a statute as rigorous as any devised by Draco.

Appellant admits in his testimony acts which are clearly denounced by article 199, paragraph 1, of the Revised Penal Code.

"ART. 199. Illegal cockfighting. The penalty of arresto mayor or a fine not  exceeding 200 pesos, or both, in the discretion of the court, shall be imposed upon:
"1. Any person who directly or indirectly participates in cockfights, by betting  money or other valuable things, or who organizes cockfights at which bets are made, on a day other than those permitted by law."
For his infraction of the law he can be punished under this section, and there is no necessity of straining a highly criminal statute to adequately punish his acts.

We therefore find appellant not guilty of a violation of article 208 but guilty of a violation of article 199, paragraph 1, of the Revised Penal Code, and sentence him to pay a fine of P10, with subsidiary confinement in case of insolvency.

The judgment appealed from, as thus modified, is affirmed.  Costs against appellant.  So ordered.

Malcolm,  Villa-Real, Abad Santos, Vickers, Butte, Goddard, and Diaz, JJ., concur.



DISSENTING

ABANCEÑA, C.J., :

It is alleged in the information, among other things, that the appellant, being municipal president of San Juan, Batangas, tolerated cock-fights at which money was betted on days not permitted by law.  The appellant's admission that he organized and  conducted these cock-fights  establishes  this allegation of the information  in the sense that he tolerated the commission of the violation of the law wherein others, besides  him,  intervened.   In  my opinion, this is sufficient to warrant the affirmance of the sentence.   In view of the circumstances of the case, however, the absolute pardon of the appellant should be recommended to the Chief Executive. Judgment modified.

tags