You're currently signed in as:
User
Add TAGS to your cases to easily locate them or to build your SYLLABUS.
Please SIGN IN to use this feature.
https://www.lawyerly.ph/juris/view/c1227?user=fbGU2WFpmaitMVEVGZ2lBVW5xZ2RVdz09
[PEOPLE v. PLAINTIFF](https://www.lawyerly.ph/juris/view/c1227?user=fbGU2WFpmaitMVEVGZ2lBVW5xZ2RVdz09)
{case:c1227}
Highlight text as FACTS, ISSUES, RULING, PRINCIPLES to generate case DIGESTS and REVIEWERS.
Please LOGIN use this feature.
Show printable version with highlights

[ GR No. 23792, Feb 17, 1926 ]

PEOPLE v. PLAINTIFF +

DECISION

48 Phil. 718

[ G.R. No. 23792, February 17, 1926 ]

THE PEOPLE OF THE PHILIPPINE ISLANDS, PLAINTIFF AND APPELLEE VS.. SEGUNDO BADILLA ET AL., DEFENDANTS AND APPELLANTS.

D E C I S I O N

OSTRAND, J.:

In the evening of March  7,  1924, Pedro Ferrer, justice of the peace of the  municipality of Sagay, Occidental  Negros,  was  fatally wounded in the house of one  Leocadia Desamparado,  who  stated  that she had inflicted  the fatal wound in  defense  of her  honor.  She  was immediately arrested and two days later, while still in prison, made  a confession  implicating Segundo Badilla, Restituto Tupas, Julian Domingo, Quirino Araez, and Jovito Carmales in the commission of the crime.  The  persons mentioned  were thereupon arrested and on the following day,  March 10, Julian Domingo and  Jovito Carmales confessed that they were participants in  the crime and on the same day, the provincial fiscal filed a complaint in the court of  the justice of the peace of Sagay charging Segundo Badilla, Restituto Tupas, Catalino Gonzalez, Julian Domingo, Jovito Carmales, Quirino Araez, Agaton Dy-Cayco, and Leocadia Desamparado with the crime of murder. On March 12 an amended complaint was filed including Epifanio  Tupas  as  one  of the defendants.  At the preliminary investigation held on the same day, the fiscal presented a motion asking that Leocadia  Desamparado and Jovito Carmales be excluded from  the  complaint on the ground that they were the least culpable of the accused and that their testimony was neccessary to establish a  case for the prosecution.  This motion was granted by the acting justice of the peace.  Upon the termination of the preliminary investigation, the following information was filed in the Court of First Instance:
"That on and before March  7, 1924, the defendants Epifanio Tupas, Segundo Badilla, Restituto Tupas, and Agaton Dy-Cayco in connivance with  one Leocadia Desamparado, Jovito Carmales and their codefendants Catalino Gonzalez alias Mack Gonzales,  Julian Domingo alias Julian Bongol, and Quirino Araez, all said  defendants  being members of a local secret society known as Kusug Sang Imol desiring to take revenge  for  supposed abuses  and arbitrary acts of the justice of the peace Pedro  Ferrer of the municipality of Sagay of  this  Province of Occidental Negros, in connection with his official functions, of which they believed without any  ground that the  defendants Epifanio Tupas and his son Restituto Tupas, specially, and Epifanio Tupas, Restituto  Tupas,  Segundo Badilla, Agaton Dy-Cayco and all the defendants herein had been the victims, being active members,  as they are, of the aforesaid society Kusug Sang Imol,  and  desiring likewise the death of said justice of the peace Pedro Ferrer to eliminate him  from the office by any illicit means, so that he should not continue to commit similar supposed abuses and arbitrary acts, said defendants Epifanio Tupas, his son Restituto Tupas, Segundo  Badilla, and Agaton Dy-Cayco did maliciously, intentionally and criminally induce said Leocadia Desamparado,  by simulat ing that she had to legalize her marital relations with her paramour Jose Lobaton which they had been maintaining up to that  time, to invite the justice of the peace Pedro Ferrer to  spend some time in  her house situated in the municipality of Sagay, Province of Occidental Negros, Philippine Islands, just on the night of said March  7,  1924, which inducement  was several times and  on  several occasions ratified persistently by the defendants Epifanio Tupas, Segundo Badilla, Restituto Tupas and Agaton Dy-Cayco,  with promise of reward, immunity and assurance to furnish her an attorney who would defend her in the event that by reason of her  taking part in the perpetration of the crime to which she was induced, she should be  prosecuted in the courts of justice; that Leocadia Desamparado, prompted by said inducement,  invited  the justice of the peace Pedro Ferrer to come, as he in fact did come, on the night of the aforesaid day, March 7, 1924,  to her house for the aforesaid purpose and that once there  and seated on a  chair with its back  toward the door of the kitchen where the defendants Segundo Badilla, Restituto  Tupas, Agaton Dy-Cayco, Catalino  Gonzalez alias Mack Gonzalez, Julian Domingo alias Julian  Bongol and Quirino Araez had previously placed themselves, obeying the instructions and orders of the defendant Epifanio Tupas  given under the circumstances aforementioned  for the purpose  of successfully  killing  said justice of the peace  Pedro Ferrer, and taking advantage of the fact that the latter was unaware of the treacherous plot against him and had no  means of defense, the aforesaid defendants Segundo Badilla,  Restituto  Tupas, Agaton  Dy-Cayco, Catalino Gonzalez  alias Mack Gonzalez,  Julian  Domingo alias  Julian Bongol and Quirino Araez and one Jovito Carmales, previously provided with daggers and canes and  other deadly weapons, and cooperating with one another, did willfully, unlawfully and criminally through craft, premeditation and treachery, and with abuse of  superior strength,  and taking the law  in their own hands, assault, beat and attack said  justice  of the peace Pedro  Ferrer,  inflicting the following bruises and injuries,  to wit:  (1)  One penetrating wound, mortal by necessity,  in the epigastric region of the abdomen  If inches wide and 4£  inches deep; (2) one contusion on the back of the left hand;  (3) one contusion on the sides  of both knees;  (4) one contusion in the right iliac region; and (5) several contusions on the superior and inferior parts of both knees; as a  result of which he died a few minutes later.

"Contrary  to article 403 of the Penal  Code  with the concurrence of  the sixth,  eighth,  ninth,  twelfth,  fourteenth,  fifteenth and twentieth circumstances of  article  10 of the same Code."
To this information the  defendants pleaded not guilty, but upon trial the court below found them guilty as charged and sentenced each of them to suffer the penalty  of cadena perpetua, and to jointly  and severally indemnify the heirs of the deceased  in the sum of P1,000, with their proportional shares  of the costs.  From this sentence all of the defendants appealed.

It appears from the evidence that at the  time the crime was committed there were two secret  societies or associations in the municipality of Sagay of which one was called Kusug Sang Imol and the  other Mainawaon; that bitter feeling existed between the two associations which sometimes resulted in personal violence; that the deceased was a "protector" of the Mainawaon and was accused of favoritism by  the Kusug Sang Imol of which society all of the defendants were members;  that late in  the afternoon of March 7, 1924, while on his way to the house of  one  Bernabe Nunez to perform a marriage ceremony, the deceased was approached by Leocadia Desamparado who asked him to come to her house that evening as she had important matters to discuss with him; that the deceased  accepted the  invitation  and told Leocadia that he would  come  to her house after the termination of the marriage ceremony; and  that he went there about 10 o'clock that evening.

As to what subsequently occurred, we have the testimony of Jovito Carmales who, on the witness stand, stated among other things that in the evening of March 7, 1924, the defendant Segundo Badilla, vice-president of the Kusug Sang Imol, came to his house and told him that Epifanio Tupas, the local president of the same society, wanted to  see him; that he went with Segundo  Badilla to the house of Epifanio; that on  their arrival there they found all the other accused in this case present,  and a meeting was held presided over by Epifanio Tupas; that upon the meeting being called  to order, Epifanio  announced  that the purpose of the meeting was to inform  the members present that in the town of Sagay there was a tyrant  and oppressor whose death was necessary for the prosperity of the Kusug Sang Imol; that  as long as this tyrant and oppressor was living, there would be no peace in the town of Sagay; and that this  man was the justice  of the peace, Pedro Ferrer.

Carmales further testified that  Segundo Badilla then expressed some misgivings as to what would befall them if they killed the justice of the peace, but Epifanio Tupas answered that they needed have no fear because they would have a lawyer  to defend them and that the Government was  theirs; that Epifanio thereupon  directed the  defendant Quirino Araez to read the form of the secret oath taken by the  members of Kusug Sang Imol upon their joining the society; that after the oath had  been read, Epifanio said  dramatically: "Here is the dagger, the knife, and the flashlight," and thereupon delivered the dagger Exhibit 0, knife Exhibit G, and  flashlight Exhibit L to Segundo Badilla, some of the other defendants being given sticks or clubs  of palma brava; that after the weapons had  been distributed the meeting adjourned and the defendants went to the house of Leocadia Desamparado  and entered the kitchen of the house; that the door opening between the kitchen and the main part of the house was covered by a curtain or petate; that Segundo Badilla peeped through the curtain and found that the deceased was sitting on a bench inside of the house with his back towards  the kitchen door, and that  Leocadia was sitting on another bench opposite the deceased with a table between them upon which there was a lighted lamp; that thereupon Badilla, followed  by the other defendants, entered the room, Badilla  stealthily approaching the  deceased from behind and seized him by the neck  blowing out the light at the same time; that the other  defendants also laid hold  of the  deceased and overpowered and held him while Badilla,  with the aid of the flashlight, lifted up the undershirt of the deceased and stabbed him with the dagger Exhibit  O in  the  abdomen near the navel; that after having done so, Segundo Badilla handed Leocadia the knife Exhibit G, and told her to cry out; that Leocadia did so, whereupon the defendants made their escape, some of them passing through the main door of  the house and the  others  through  the kitchen;  that after having  left the  house of Leocadia Desamparado, the defendants again went to the house  of  Epifanio Tupas  to give him an account of the result of  their expedition and, upon  arriving there, Segundo Badilla said to  Epifanio Tupas: "I doubt that he will survive."

It appears  from the testimony of other witnesses  that after the deceased was wounded, he was with some difficulty able to walk to his own house near by, where he expired  in about six minutes after his arrival.

Leocadia Desamparado was  also presented  as a witness against the accused, but,  to the apparent surprise of the prosecuting attorney, retracted her confession and testified that while she was sleeping in her house on the evening in question, she was awakened by the deceased who attempted to force her  to have  intercourse with  him and that in the ensuing struggle, she remembered that she had a knife Exhibit G  in her bed and that  seizing the knife she stabbed  the deceased.

Though the testimony of Carmales seems  straightforward and convincing and remained unshaken by a very lengthy and ably conducted cross-examination, we are mindful of the fact that it is the testimony of a coconspirator and accomplice  and, as such, must be received with great caution.  As to the defendant Julian  Domingo, it is fully corroborated by the latter's confession with  which it  is substantially in accord.   In the appellants' brief some stress is placed on the fact that  Domingo began his confession with a  denial of all personal knowledge of the commission of the crime and that it was not until he had been examined at some length  that he admitted his participation therein and implicated most of his codefendants.  In our opinion, this fact,  so far from weakening the confession,  rather strengthens it and tends to show that it was not obtained by improper  means; had it been the purpose of the investigating authorities to extort a false confession from Domingo,  the first part of his statement would hardly have been reported in full.

At the trial of the case the  confession of Leocadia Desamparado was admitted in evidence to contradict her testimony  and the appellants assign as error that the court below apparently took her  confession and that of  Julian Domingo into consideration upon certain points affecting the  whole case.   The general rule is that extrajudicial declarations of a coconspirator made before the formation of the conspiracy or after the accomplishment of its object, are inadmissible in evidence as against the other coconspirators, on the ground that the accused in a  criminal case has the constitutional right to be confronted with the witnesses against him and to cross-examine them.  It has, however,  been  held that where  extrajudicial  confessions had been made by several persons charged with a conspiracy and  there could have been no  collusion with reference to the several confessions, the fact that the statements are in all material respects identical is confirmatory of the testimony of an accomplice.  It was so held in the important case of United  Statesvs..  Lancaster (44 Fed., 896), where three persons were jointly charged with a conspiracy, one  of  whom made a voluntary confession, another was permitted  to become a witness for the Government under implied  pardon and testified, and the third made a declaration during the pendency of the criminal enterprise, the court saying among other things that "*  *   *  while the testimony of the two accomplices could not corroborate each other, and while the confession of Clemens cannot be considered as evidence against the other prisoners, yet the unanimity of statements of the three, made without the opportunity of conference,  or without  proof that  they did confer, is a fact which tends to corroborate the three statements so made.  *   *   *"

In other words, while an extra judicial declaration of a coconspirator may not  be directly introduced  in  evidence against another coconspirator as proof of specific facts, it may nevertheless  under certain conditions be taken into consideration as a circumstance in judging the credibility of the testimony of an accomplice.

In the present case there is no indication that the three declarations were the result of collusion or that the declarants had  the opportunity of  conferring with each  other before making the declarations.  Neither is there any valid reason to believe that the statements made by the declarants were laid  in their  mouths  by other persons.  On the contrary,  the declarations themselves indicate  that they were spontaneous  expressions of  what was in  the minds of the  declarants at the time.  All three declarations were legally before the court and we do not think that  in these circumstances the court erred in giving some consideration to the  fact that they were very similar to each other and substantially in accord.

On the other hand, the court undoubtedly erred in using the confession of Leocadia Desamparado as the sole source of the finding  that  she was induced to cooperate in the killing of Pedro Ferrer by the promise of a remuneration of P1,000 and five heads of carabaos; the confession was not admissible  as direct proof of  that fact.

But even if the confessions are left wholly out of consideration, there is  in our opinion sufficient corroboration  of Carmales' testimony to sustain the judgment of the court below.  It  is abundantly proven  that there was a very bitter feeling on the part of the  defendants  against the deceased and strong motives for the commission of the crime.  It is also sufficiently  established by  additional evidence that several  persons took  part in the  crime; the widow of the deceased, an apparently  reliable witness, testifies that he, on his  arrival at his  house after having been wounded, said "me han traicionado"  (they  have betrayed me)  and that  he instructed her  to  close the doors and windows because they were going to kill him.  We have also the testimony of the witness Teofilo Alvarado that he heard several persons run away from Leocadia's house immediately after the  wounding of the deceased and the witness Tomas Rodriguez states that he, about 9 o'clock in the evening,  saw Restituto Tupas and Agaton Dy-Cayco with two companions in front of the  house of Leocadia.

Another corroborating circumstance is that according  to the testimony of the two physicians who examined the body of the deceased, the  fatal wound was inflicted by a double edged weapon such as the dagger Exhibit O, the width  of the blade of which was found to correspond to the length of the lips  of the wound.  This dagger was found hidden behind a post in the house of Epifanio Tupas.   The palma brava clubs, in regard to which Carmales  testified, were found in the same house hidden behind a trunk and covered with rugs.  The flashlight Exhibit L was  also found  in Epifanio's house. The statement of Carmales that the deceased was sitting at  the table in Leocadia's house when attacked by the defendants is corroborated by the fact that his cigarette holder together with ashes of cigarettes were found on the table and that his slippers were found under the same table together with his folded  raincoat.

The theory  of  the  defense that  Ferrer was  killed  by Leocadia Desamparado in defense of her  honor is contradicted by the fact that he came to her house at her invitation as testified to by  Buenaventura Rodriguez.   It is also to be noted that her bed, located in a portion of the house separated from the sala by a curtain, was found undisturbed and that the small knife with which she claimed to have inflicted  the wound is one  edged and was found on  the floor  of  the sala;  and that it was covered with an oily substance and had no  blood on it.  This fact also corroborates the testimony of Carmales that the  knife  was  not used in wounding the  deceased,  but  was handed to Leocadia by Segundo Badilla in the  sala of the  house.   Another circumstance which also corroborates Carmales' testimony is that two benches in the sala were overturned indicating that a struggle had taken place  in that part of the house. It is also suggested by the defense that the crime might have  been  committed  by Jose Lobaton, a policeman with whom Leocadia was living and who was the father of her two children.   It  appears however that Lobaton  was not in the town of Sagay on the evening in question.   Moreover, he was a member of  Mainawaon society  and probably  on friendly terms with the deceased.  If, as we think has been clearly proven, Leocadia  and the  deceased were merely sitting at the table in the sala of the house conversing with each other, Lobaton could hardly have had sufficient motive to resort to physical violence.  The fact that the deceased On his arrival at his house, after being wounded, asked his wife to close the doors and windows and send for the police because "they" were going to kill him, is also a strong argument against this theory, and  so is the fact that when the fatal wound was inflicted upon the deceased, the dagger penetrated the lower hem of his undershirt thus showing that the garment was pulled up to his waist at that time, a fact which  corroborates Carmales' testimony and  could not  very well have occurred if there had been only one assailant.

The case for the defense has been very ably argued and our attention has been called to several apparent flaws in the evidence for the prosecution,  but  after  a  painstaking examination of  the voluminous  record, we cannot find that the judge of the court below erred in his appreciation of the evidence, and have no reasonable doubt as to the guilt of the accused.  It may well be that Carmales in describing what occurred in the house of Leocadia drew to some extent on his'imagination in regard to details which  could hardly have been accurately observed in the darkness, and considering that he probably was anxious to exculpate himself as far as possible, we need not necessarily believe that he was the last of the conspirators to enter the room in which the crime was committed; but one cannot read the transcript of  his testimony without becoming impressed with  his apparent  sincerity and without feeling that he in the main told the truth.

There  are  certain  things which  have not  been  satisfactorily explained and  in regard  to  which  the record leaves us more or less in the dark, but which are not of decisive importance.   There is, for instance, no explanation of the fact that while there was blood on the undershirt and  drawers  of the deceased, there were no  signs  of it on the trousers  alleged to have been worn by him on the occasion in question  and it is quite possible that he did not wear them at the time the dagger wound was inflicted. There is also room for the suspicion that he did not visit Leocadia with  the purest of motives at such a late hour and that he in view of her invitation entertained expectations which do not  appear  to have  been fulfilled.  In these circumstances he may have felt  reluctant to inform his wife as to his whereabouts and this may be the reason why he did not give her any details when she asked him how he was wounded, but limited himself to saying "me han traicionado;  me han traicionado."  It is,  of  course,  also possible that he  at  that  time was too feeble to think coherently and to describe what had taken place.

Counsel for the defense strenuously argue that the statement of Carmales as to the manner in which the crime was committed is so improbable as to  be  unworthy of belief. We do not think so; the facts narrated are unusual, but considering the situation as a whole, the story told by the witnesses for the prosecution is not improbable, though it may suffer from minor inaccuracies.

It is insisted that had it been the intention to kill Ferrer, all of his assailants would have been armed.  But when it is considered that the plan evidently  was to have it appear that the killing- was done by Leocadia in self defense, the reason for arming only one of the defendants with  a cutting instrument becomes quite apparent; had more than one of them  been so armed, it would perhaps have  been difficult to control them and  several wounds might  have been inflicted which would have rendered Leocadia's story less credible.   There would also, in the deep darkness,  have been the danger of the conspirators wounding each other. Badilla seems to have taken special care to place the wound in a vital spot and the persons who planned the crime undoubtedly knew that a single deep dagger wound in that spot would mean certain death and would serve  their purpose.

Counsel also scout the idea that the small knife Exhibit G was handed to Leocadia by Badilla after he had wounded the deceased with the dagger Exhibit O, but we see nothing unreasonable  or improbable therein.  Exhibit G is a small knife which might be used for peeling or cutting vegetables and which a  woman would be likely to have within reach and use, whereas her possession of a dagger  such as the Exhibit 0, might be  more  difficult to  explain.  Badilla could, of course, have used  the small  knife  in stabbing the  deceased, but  naturally  preferred to use  the larger weapon as the more  effective and sure.

The various assignments of error on legal points are in our  opinion of little  merit.  The court below unquestionably erred in  allowing the fiscal, over the objection of the defense, to have the  alleged oath of the Kusug Sang Imol read to the witness Carmales and then to ask the witness if that was the oath he had  taken. The question was leading and should not have been allowed, but  as there is other evidence as to the main features  of the oath,  the error is of comparatively  little importance  and  is  non- prejudicial.

Neither is the failure of the court to make specific  findings of fact in  regard to the defenses of alibi reversible error.   Such defenses are frequently relied on  in criminal cases, but oral evidence  tending to prove alibi is so easily manufactured and usually so unreliable that it can rarely be given credence.  The evidence with which alibi is sought to be established in this case is of the usual order and we do not think the trial judge greatly erred in failing to discuss it  at length.

We find nothing illegal in the examination  of  the defendants and  other witnesses by the fiscal previously to the filing of the complaint.   This proceeding is authorized by section 1687 of the Administrative Code  and while it in a sense may be inquisitorial, it is often the only means of discovering the persons who may be reasonably charged with a crime so as to enable the fiscal to prepare his complaint  or information.   In  one form or another, similar investigations are permitted under all systems of criminal procedure.

In answer to  the contention that the court erred in refusing,  upon the simple verbal request of counsel for the defense, to  compel the production of the affidavit or confession  of Jovito Carmales  made during  the  investigation held by the fiscal  preliminary to the  filing of the  complaint, we can do no better than to quote the language of the court upon  a  similar  question in the  case of United Statesvs.. Baluyot  (40 Phil., 385):
"The fourth specification is  addressed to the supposed error of the court in refusing to compel the provincial  fiscal to produce in court at the request of the attorney for the accused certain  written statements which  had been made by the witnesses Pedro Gonzales,  Gregorio de Guzman, and Antonio Aranjuez in  a preliminary  inquiry conducted by the fiscal preparatory to this prosecution.  It appears that after the witnesses  above mentioned had been examined in court for the prosecution,  they  were turned over to the attorney  for the  accused and were by him fully cross-examined.  Later, when the giving of testimony  for the prosecution had been concluded,  the defense proceeded to introduce sundry  witnesses  who were  examined  in  due course.   After  four had  thus  testified, and immediately before the accused  was placed  upon the stand  in  his own behalf, his attorney made the request that the declarations or statements above referred to should be  produced.  The, attorney for the prosecution objected on the ground that one party cannot be compelled to  produce evidence  in favor of the other.  The court was of the opinion that the written declarations the production of which was sought  were of a privileged nature and accordingly overruled the motion*

We are of the opinion that the court was  not  in  error in refusing to compel the production of  the documents in question.  They were not  original or independent evidence of such a character as to give the accused an unqualified right to compel  their  production, and no proper basis was laid in the cross-examination of the witnesses who had made those statements to justify their production with a view to the impeachment of the declarants.   The  request was of course based upon  the supposition or expectation  that if the statements of the witnesses before the  fiscal were produced, they might be found to contain something different from what was contained in their testimony given in court.

"We know  of  no rule  of practice which  sustains the contention of  the appellant. The statements in question were not  the sworn declarations of  witnesses taken in conformity with the requirements of section 13 of General Orders, No.  58, and which are commonly attached to the 'expediente'  transmitted by the  committing magistrate to the Court of First Instance.  In the case at bar the preliminary examination before  the  committing magistrate  was waived by the accused, and the declarations of the  witnesses for the prosecution were therefore not taken before the magistrate.  The declarations referred  to were, on the contrary, taken in an investigation conducted by the fiscal under the  authority of section 1687 of the Administrative Code.  This section authorizes the fiscal,  if he deems it wise, to conduct an investigation into the matter of  any crime  or misdemeanor for  the  purpose of instituting or carrying on a  criminal prosecution.   It is expressly declared that this section shall not be construed to authorize a  provincial  fiscal to act as a justice of the peace in  any preliminary  investigation.   The  proceeding here contemplated is of an administrative character, and the information thereby acquired is intended for the use of the fiscal in the conduct of the prosecution. Such declarations therefore pertain to the official file in the office of the public prosecutor and are  not subject to production at the mere request of the attorney for the  accused where no ground therefor had been laid.

"In order  that we may  not be misunderstood,  as well as for the  purpose of clarifying  the practice in such matters, a few words may here be properly said in  respect to the proper mode of proceeding in a case where a party wishes to  get  before the  court  contradictory statements made by a witness who is testifying for the adversary party.  For instance, if the attorney  for the accused had information that a certain witness,  say Pedro Gonzales, had made and signed a sworn statement before the fiscal materially different from that given  in  his testimony before the court, it was incumbent upon the attorney when cross-examining said witness to direct his attention to the discrepancy and  to ask  him if he  did not make  such and such statement before the fiscal or if he did not there make a statement different from that delivered in court.  If the Witness admits the making of such contradictory statements, the accused  has the benefit of the admission, while the witness has the opportunity to explain the discrepancy, if he can.  On the  other hand, if the witness denies making any such contradictory statement, the accused has the right to prove that the witness did make such statement; and if  the fiscal should refuse upon due notice to produce the document, secondary  evidence of  the contents thereof would  be admissible.  This process of  cross-examining a witness upon the point of prior contradictory statements is called in the practice of the American courts 'laying a predicate'  for the: introduction  of  contradictory statements.

It is almost  universally  accepted that unless a ground is thus laid upon cross-examination, evidence of contradictory statements are not admissible to impeach a witness; though undoubtedly the matter is to a large  extent in the discretion of the court.

"We wish to add that in a case of this kind, if the  accused had, by affidavit or otherwise, made it appear to the satisfaction of the court that the witnesses named had made statements in their declarations before the fiscal materially at variance  with their statements in court and that the production of said declarations was  necessary or even desirable, in the interests of justice, the court would have had ample power to order their production.   No such showing, or intimation, was made, in this case; and the attorney who made the motion was merely angling at random to discover something that  might prove to be  favorable to his client.  To put  a court in error for  refusing to entertain such a motion would encourage frivolous delays and tend to embarrass the speedy and proper administration of Justice."
Counsel also assigns as error that the court below sanctioned the failure of the fiscal to include Jovito Carmales and Leocadia Desamparado in the information  and afterwards permitted their presentation as witnesses for the prosecution without following the procedure prescribed by section 2 of Act No.  2709 which reads as  follows:
  "When two or more persons are charged with the commission of a certain crime, the competent court, at any time before they have entered upon their defense, may direct any of them to be discharged, that he may be a witness for the Government when in the judgment of the court:

"(a)  There is absolute necessity for the testimony of the accused whose discharge is requested;

"(b)  There is no other direct evidence available for the proper  prosecution of the  crime committed, except the testimony of said accused;

"(c) The testimony of said accused can be substantially corroborated in  its material points;

"(d)  Said accused does not appear to be the most guilty, and

"(e) Said accused has not at any time been convicted of the crime of perjury or false testimony or of any other crime involving  moral turpitude."
In this case the discharge of Carmales from the original complaint was ordered by the justice of the peace upon motion of the fiscal during the preliminary investigation. Whether the justice of the peace exceeded  his jurisdiction in doing so at that stage of the proceedings, need not here be determined.  If he lacked such jurisdiction,  it would merely have the effect of laying Carmales open to another prosecution  for the same offense, but would not  affect his competency  as a witness for the prosecution at the trial of the case.  An examination  of the section  quoted shows clearly  that its only object is to prevent unnecessary or arbitrary exclusions from the complaint of persons guilty of the crime charged, and that it has nothing to do with the admissibility of their  testimony or their competency as witnesses.  Consequently, the court below did not err in permitting Carmales to testify  (U.  S. vs.. Abanzado, 37 Phil., 658; U. S.vs.. Enriquez, 40 Phil., 603; U.  S.vs.. De Guzman, 30 Phil,, 416; U. S.vs.. Alabot, 38 Phil., 698; and Peoplevs.. Velazco, 42 Phil., 75).

Considering the evidence and giving due weight to the findings of the trial judge who  had the opportunity to observe the witnesses and form an estimate of their credibility, we are of the opinion that the judgment appealed from  must be affirmed.  The imposition of the death penalty might, perhaps, be justified, but  in committing the crime, the defendants were laboring under strong provocation, and the court is not unanimous as  to the propriety of that penalty in this case.

The judgment appealed from is therefore affirmed, each of the  appellants to  pay  one-seventh  of the costs. So ordered.

Avancena, C. J.,  Street,  Malcolm, Villamor, Romualdez, Johns, and Villa-Real, JJ., concur.




 DISSENTING

JOHNSON, J.,

I cannot bring myself to agree to a sentence sending men and women to prison during their natural lives  upon the sole testimony of self-convicted criminal.  I am now referring to the facts contained in the record and not merely to the facts stated in the majority opinion.  Eliminating the extrajudicial confessions of the witnesses used by the Government, there is no sufficient evidence in the record to show  that the defendants are guilty of the crime charged. In all justice they should be acquitted, the complaint against them  should be  dismissed,  and they should be discharged from the custody of the law. Judgment affirmed.

tags